“仆为铨衡上玉京”的意思及全诗出处和翻译赏析

仆为铨衡上玉京”出自宋代李涛的《诗社中有赴补者》, 诗句共7个字,诗句拼音为:pū wèi quán héng shàng yù jīng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“仆为铨衡上玉京”全诗

《诗社中有赴补者》
有诗千首可成名,万户侯封亦可轻。
自是高标凌富贵,肯随余子逐恩荣。
君游璧水甘芳饵,仆为铨衡上玉京
水镜兰坡各求第,诗盟似未十分清。

更新时间:2024年分类:

《诗社中有赴补者》李涛 翻译、赏析和诗意

《诗社中有赴补者》是一首宋代的诗词,作者是李涛。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
有诗千首可成名,
万户侯封亦可轻。
自是高标凌富贵,
肯随余子逐恩荣。
君游璧水甘芳饵,
仆为铨衡上玉京。
水镜兰坡各求第,
诗盟似未十分清。

诗意:
这首诗词描述了一个在诗社中的情景。作者认为,即使写出一千首诗也能成名,获得万户侯的封号也不过是轻而易举的事情。然而,作者自认为有着更高的追求,他希望超越富贵的地位,不愿意随波逐流地追求权势和荣耀。与此相反,作者将自己比喻为琢磨文辞的官员,渴望进入玉京(指官场)并在其中展现自己的才华。最后两句表达了诗社中的竞争激烈,诗人们都在争取第一的位置,然而诗社的评选似乎并不是非常公正和清明。

赏析:
这首诗词展现了作者对于诗人境遇的思考和对个人追求的看法。作者认为,成为著名的诗人并不难,但他追求的是超越富贵和世俗荣耀的境界。他希望通过自己的才华和努力,进入官场并在其中施展才华。这种追求和对真正的成就的追寻使得他对诗社中的竞争持有一种警觉的态度,认为诗社的评选并不公正。整首诗抒发了作者对于追求真正的才华和成就的渴望,以及对于浮华和功名的蔑视。

总的来说,这首诗词表达了作者对于诗人身份和诗社竞争的思考,呼唤真正的才华和追求高尚的精神。它反映了宋代士人对于功名与才艺的矛盾追求,以及对于诗社评选制度的质疑。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“仆为铨衡上玉京”全诗拼音读音对照参考

shī shè zhōng yǒu fù bǔ zhě
诗社中有赴补者

yǒu shī qiān shǒu kě chéng míng, wàn hù hòu fēng yì kě qīng.
有诗千首可成名,万户侯封亦可轻。
zì shì gāo biāo líng fù guì, kěn suí yú zi zhú ēn róng.
自是高标凌富贵,肯随余子逐恩荣。
jūn yóu bì shuǐ gān fāng ěr, pū wèi quán héng shàng yù jīng.
君游璧水甘芳饵,仆为铨衡上玉京。
shuǐ jìng lán pō gè qiú dì, shī méng shì wèi shí fēn qīng.
水镜兰坡各求第,诗盟似未十分清。

“仆为铨衡上玉京”平仄韵脚

拼音:pū wèi quán héng shàng yù jīng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“仆为铨衡上玉京”的相关诗句

“仆为铨衡上玉京”的关联诗句

网友评论


* “仆为铨衡上玉京”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仆为铨衡上玉京”出自李涛的 (诗社中有赴补者),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。