“社翁今日没心情”的意思及全诗出处和翻译赏析
“社翁今日没心情”全诗
恼乱玉堂将欲遍,依稀巡到第三厅。
更新时间:2024年分类:
《春社日寄李学士》李涛 翻译、赏析和诗意
《春社日寄李学士》是宋代李涛创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
春社日寄李学士
社翁今日没心情,
为乞治聋酒一瓶。
恼乱玉堂将欲遍,
依稀巡到第三厅。
译文:
春天社日,我寄给李学士。
老人今天心情不好,
请求一瓶酒来治疗耳聋。
心烦意乱,我想去拜访玉堂,
迷迷糊糊地巡行到第三厅。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个老人在春天社日时的心境。社日是古代社会上一种重要的祭祀活动,而春天是万物复苏、生机勃发的季节。然而,诗中的社翁却没有心情参加这个重要的节日活动。他的心情烦扰,可能是因为耳聋问题困扰着他,所以他请求一瓶酒来治疗。这种情绪反映了社会上一位学士的寂寥和无奈。
诗中的社翁并没有参与社日的盛会,而是漫无目的地在玉堂中巡行,迷失在自己的思绪之中。他的心情和行为都呈现出一种迷离、失落的状态。通过这样细腻的描绘,李涛传达了社翁内心的孤独和无助。
同时,这首诗词也反映了作者对社会现象的观察和思考。社翁作为一个学士,他的心情和境遇代表了一部分知识分子的困境和无奈。社会的繁荣与喧嚣并没有为每个人带来快乐和满足,有些人在富丽堂皇的背后却感到孤独和茫然。这种对社会阶层和人生境遇的思考是宋代文人常常关注的主题之一。
总的来说,这首诗词通过对一个老人内心的描写,表达了诗人对社会现象的思考和对人生境遇的关切。同时,诗中的意象和抒情手法也展现了李涛细腻的感受力和对语言的驾驭能力。
“社翁今日没心情”全诗拼音读音对照参考
chūn shè rì jì lǐ xué shì
春社日寄李学士
shè wēng jīn rì mò xīn qíng, wèi qǐ zhì lóng jiǔ yī píng.
社翁今日没心情,为乞治聋酒一瓶。
nǎo luàn yù táng jiāng yù biàn, yī xī xún dào dì sān tīng.
恼乱玉堂将欲遍,依稀巡到第三厅。
“社翁今日没心情”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。