“恐有毒蛇深草中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“恐有毒蛇深草中”全诗
千山日落暝色合,番诧电火通霄红。
边人自从义州败,壮士图报不解弓。
我言与汝莫轻率,恐有毒蛇深草中。
¤
更新时间:2024年分类:
作者简介(周祚)
唐末进士。诗一首。
《秋风(二首)》周祚 翻译、赏析和诗意
《秋风(二首)》是唐代诗人周祚的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
秋风(二首)
锦城之西宜城东,
日日坐见吹天风。
千山日落暝色合,
番诧电火通霄红。
边人自从义州败,
壮士图报不解弓。
我言与汝莫轻率,
恐有毒蛇深草中。
译文:
在锦城的西边,宜城在东边,
日复一日地坐着看秋风吹过。
千山日落,暮色渐合,
红霞如电火通向苍穹。
边境的人自从义州战败,
壮士们怀着报国之志,不解弓弦。
我劝告你,不要轻率行事,
恐怕在深草中有毒蛇潜伏。
诗意:
这首诗以秋风为题材,表达了战乱年代边境的景象和壮士们的忠诚与勇敢。诗人通过描绘秋风吹拂的场景,展示了战争后的凄凉景象,同时强调了壮士们不畏艰险、坚守信仰的精神。
赏析:
1. 诗人通过对秋风的描绘,使读者感受到秋天的凉爽和边境的荒凉,增强了整首诗的意境和气氛。
2. 描述千山日落暮色渐合,以及红霞如电火通向苍穹,形象生动地表现了秋天的景色和气势。
3. 诗中提到边人自从义州败,壮士图报不解弓,展现了壮士们的忠诚和对国家的热爱,强调了忠于信仰和誓死捍卫的精神。
4. 最后两句警示读者不要轻率行事,带有一定的警世意味,意味着在美好的表象之下也可能隐藏着危险。
这首诗通过描绘秋风和边境战乱的景象,表达了忠诚与勇敢的精神。诗人的表达方式简洁明了,意境深远,给人留下深刻的印象。
“恐有毒蛇深草中”全诗拼音读音对照参考
qiū fēng èr shǒu
秋风(二首)
jǐn chéng zhī xī yí chéng dōng, rì rì zuò jiàn chuī tiān fēng.
锦城之西宜城东,日日坐见吹天风。
qiān shān rì luò míng sè hé, fān chà diàn huǒ tōng xiāo hóng.
千山日落暝色合,番诧电火通霄红。
biān rén zì cóng yì zhōu bài, zhuàng shì tú bào bù jiě gōng.
边人自从义州败,壮士图报不解弓。
wǒ yán yǔ rǔ mò qīng shuài, kǒng yǒu dú shé shēn cǎo zhōng.
我言与汝莫轻率,恐有毒蛇深草中。
¤
“恐有毒蛇深草中”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。