“神乃减风仪”的意思及全诗出处和翻译赏析

神乃减风仪”出自唐代黄滔的《喜翁文尧员外病起》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shén nǎi jiǎn fēng yí,诗句平仄:平仄仄平平。

“神乃减风仪”全诗

《喜翁文尧员外病起》
卫羊车悬,长卿驷马姿。
天嫌太端正,神乃减风仪
饮冰俾消渴,断谷皆清羸。
越僧夸艾炷,秦女隔花枝。
自能论苦器,不假求良医。
惊杀漳滨鬼,错与刘生随。
昨日已如虎,今朝谒荀池。
扬鞭入王门,四面人熙熙。
青桂任霜霰,尺璧无瑕疵。
回尘却惆怅,归阙难迟迟。

更新时间:2024年分类:

《喜翁文尧员外病起》黄滔 翻译、赏析和诗意

《喜翁文尧员外病起》是唐代诗人黄滔创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
卫羊车悬,长卿驷马姿。
天嫌太端正,神乃减风仪。
饮冰俾消渴,断谷皆清羸。
越僧夸艾炷,秦女隔花枝。
自能论苦器,不假求良医。
惊杀漳滨鬼,错与刘生随。
昨日已如虎,今朝谒荀池。
扬鞭入王门,四面人熙熙。
青桂任霜霰,尺璧无瑕疵。
回尘却惆怅,归阙难迟迟。

诗意:
这首诗词描绘了一个官员病愈后重返朝廷的场景。诗人以生动的形象和意象表达了主人公的喜悦和壮志,展示了他的风采和自信。诗中通过对人物形象的描绘、对自然景物和文化符号的运用,传达出主人公自强不息、奋发向前的精神。

赏析:
该诗以细腻的描写和深邃的意境展示了主人公病愈后重返朝廷的欣喜之情。诗的开头,“卫羊车悬,长卿驷马姿”,通过描述主人公所乘的车辆和马匹的形象,展示了他的高贵和风姿。接着,“天嫌太端正,神乃减风仪”,表达了主人公外貌过于完美,反而减损了他的风度和气质。

诗中还运用了对比手法,如“饮冰俾消渴,断谷皆清羸”,以冰与渴、断谷与清羸形成鲜明对照,突出了主人公经历了艰难困苦后的坚强和瘦弱。诗中还出现了越僧和秦女的典故,表达了主人公的自傲和自足,以及对自身才能和品德的自信。

诗的结尾,“回尘却惆怅,归阙难迟迟”,揭示了主人公在充满喜悦的同时,也有一丝离情别绪,意味着他将要重新投入繁忙的政务之中,对离别家园的思念和对未来的无限期待。

总体而言,这首诗以优美的语言和鲜明的意象,描绘了主人公病愈后重返朝廷的场景,表达了他的喜悦、自信和对未来的希冀。通过对个人经历和社会环境的写照,展示了唐代士人的风采和追求,具有一定的时代特色和价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“神乃减风仪”全诗拼音读音对照参考

xǐ wēng wén yáo yuán wài bìng qǐ
喜翁文尧员外病起

wèi yáng chē xuán, zhǎng qīng sì mǎ zī.
卫羊车悬,长卿驷马姿。
tiān xián tài duān zhèng, shén nǎi jiǎn fēng yí.
天嫌太端正,神乃减风仪。
yǐn bīng bǐ xiāo kě, duàn gǔ jiē qīng léi.
饮冰俾消渴,断谷皆清羸。
yuè sēng kuā ài zhù, qín nǚ gé huā zhī.
越僧夸艾炷,秦女隔花枝。
zì néng lùn kǔ qì, bù jiǎ qiú liáng yī.
自能论苦器,不假求良医。
jīng shā zhāng bīn guǐ, cuò yǔ liú shēng suí.
惊杀漳滨鬼,错与刘生随。
zuó rì yǐ rú hǔ, jīn zhāo yè xún chí.
昨日已如虎,今朝谒荀池。
yáng biān rù wáng mén, sì miàn rén xī xī.
扬鞭入王门,四面人熙熙。
qīng guì rèn shuāng sǎn, chǐ bì wú xiá cī.
青桂任霜霰,尺璧无瑕疵。
huí chén què chóu chàng, guī quē nán chí chí.
回尘却惆怅,归阙难迟迟。

“神乃减风仪”平仄韵脚

拼音:shén nǎi jiǎn fēng yí
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“神乃减风仪”的相关诗句

“神乃减风仪”的关联诗句

网友评论


* “神乃减风仪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“神乃减风仪”出自黄滔的 (喜翁文尧员外病起),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。