“天上神仙曾枉驾”的意思及全诗出处和翻译赏析

天上神仙曾枉驾”出自唐代郑损的《琼花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān shàng shén xiān céng wǎng jià,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“天上神仙曾枉驾”全诗

《琼花》
琼花今日多从辩,玉蕊唐人早有诗。
天上神仙曾枉驾,世间草木敢连枝。
无风亦识飘香处,有眼谁看堕地时。
三十年来成一梦,摩挲石刻鬓添丝。

更新时间:2024年分类:

《琼花》郑损 翻译、赏析和诗意

诗词《琼花》是唐代郑损所作,下面是它的中文译文、诗意和赏析:

《琼花》

琼花今日多从辩,
玉蕊唐人早有诗。
天上神仙曾枉驾,
世间草木敢连枝。
无风亦识飘香处,
有眼谁看堕地时。
三十年来成一梦,
摩挲石刻鬓添丝。

中文译文:

今天琼花众多争艳辉,
玉蕊早已为唐人吟诗。
天上的神仙曾徒劳驾临,
世间的草木敢与其分枝。
无风也能闻到花香飘处,
有眼之人谁看过花坠地时?
三十年过去成为一场梦幻,
抚摸石刻的额角增添了丝丝白发。

诗意解析:

这首诗以琼花为主题,表达了诗人对琼花美丽而短暂的感叹和思考。诗人首先提到琼花今日众多争辩,意味着琼花盛开的时节,花朵们争相绽放,竞相展示自己的美丽。接着,诗人提到玉蕊,指的是古代诗人已经早早地为琼花吟咏过诗歌,暗示琼花的美丽早已为人所知。

然后,诗人以修辞手法将天上的神仙和世间的草木进行对比,表达了琼花的高贵和与众不同。天上的神仙曾徒劳地驾临人间,而世间的草木却敢与琼花分枝,强调了琼花的独特与珍贵。

接下来,诗人表达了对琼花芬芳馥郁的赞美。诗中提到无风亦能闻到花香飘处,说明琼花的香气浓烈而迷人。然而,诗人又反问有眼之人谁看过琼花坠地的情景,暗示琼花的花期短暂,美丽转瞬即逝。

最后两句表达了诗人对光阴流转和岁月飞逝的感慨。三十年来,诗人将琼花只当作一场梦幻,时间的流逝使他的鬓角增添了丝丝白发,表达了对时光流转和生命短暂的思考和感慨。

赏析:

这首诗以琼花为主题,通过对琼花的描绘和对琼花美丽短暂的思考,表达了诗人对时光流逝和生命脆弱的感慨。诗人运用对比和夸张的修辞手法,将琼花与神仙、草木相对照,突出了琼花的珍贵和美丽。诗中的反问句和隐喻使诗意更加深刻,让读者对琼花的美丽和脆弱产生共鸣。

整首诗情感真挚,富有诗人对美好事物的热爱和对生命短暂的流转和岁月飞逝的思考。同时,诗中运用了具象的描写和抽象的象征,增加了诗歌的艺术感和意境。读者在欣赏这首诗时,可以感受到诗人对琼花的赞美和对生命短暂的思考,引发对时间、生命和美的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天上神仙曾枉驾”全诗拼音读音对照参考

qióng huā
琼花

qióng huā jīn rì duō cóng biàn, yù ruǐ táng rén zǎo yǒu shī.
琼花今日多从辩,玉蕊唐人早有诗。
tiān shàng shén xiān céng wǎng jià, shì jiān cǎo mù gǎn lián zhī.
天上神仙曾枉驾,世间草木敢连枝。
wú fēng yì shí piāo xiāng chù, yǒu yǎn shuí kàn duò dì shí.
无风亦识飘香处,有眼谁看堕地时。
sān shí nián lái chéng yī mèng, mā sā shí kè bìn tiān sī.
三十年来成一梦,摩挲石刻鬓添丝。

“天上神仙曾枉驾”平仄韵脚

拼音:tiān shàng shén xiān céng wǎng jià
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天上神仙曾枉驾”的相关诗句

“天上神仙曾枉驾”的关联诗句

网友评论


* “天上神仙曾枉驾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天上神仙曾枉驾”出自郑损的 (琼花),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。