“策蹇出都俱莫问”的意思及全诗出处和翻译赏析

策蹇出都俱莫问”出自唐代潘纬的《出郊与黄吉父言别》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cè jiǎn chū dōu jù mò wèn,诗句平仄:仄仄平平仄仄仄。

“策蹇出都俱莫问”全诗

《出郊与黄吉父言别》
策蹇出都俱莫问,笑弹长剑对银缸。
虚传郭隗台千尺,谁赐虞卿璧一双。
林下放歌俱白首,门前把钓有沧江。
也知西掖还东阁,且趁南风卧北窗。

更新时间:2024年分类:

作者简介(潘纬)

潘纬(生卒不详) 唐大中元年(847)前后在世。湘南(今湖南衡阳、衡山等地)人。咸通年间(860~874)进士。善诗,尚苦吟,造语新奇,风格近似贾岛,曾构思十年,成《古镜诗》,中有“篆经千古涩,影泻一堂寒”之句,为世传诵。其名篇《中秋月》、《琴》录入《全唐诗》,余多散失。

《出郊与黄吉父言别》潘纬 翻译、赏析和诗意

诗词:《出郊与黄吉父言别》
朝代:唐代
作者:潘纬

策蹇出都俱莫问,
笑弹长剑对银缸。
虚传郭隗台千尺,
谁赐虞卿璧一双。
林下放歌俱白首,
门前把钓有沧江。
也知西掖还东阁,
且趁南风卧北窗。

中文译文:
离开京城时不必多问理由,
我笑着弹弄长剑,与银缸相对。
传说郭隗台高耸入云,
谁会赐予我虞卿的宝璧一对。
在林间放声歌唱,我们都已白发苍苍,
门前把钓,有着一片沧江。
我也知道西掖宫还有东阁,
但我宁愿借助南风,卧在北窗之下。

诗意和赏析:
这首诗词描述了作者潘纬与黄吉父在郊外告别的情景。诗中的景象简洁而富有意境,通过描写一些细节和意象,表达了作者对离别的淡然和对自然的喜爱。

首先,作者以一种坚决的态度离开京城,不愿透露离开的原因,表示不需要多问。他笑着弹弄长剑,并与银缸相对,展现出一种豪放的气息和对武士精神的追求。

接着,作者提到了郭隗台,形容其高耸入云。郭隗是历史上的一位名将,他的台的高度象征了他的威望和地位。而谁赐予作者虞卿的宝璧一对,则表达了一种对才华和荣誉的渴望。

接下来的两句,描绘了作者和黄吉父在林间放声歌唱,白发苍苍。这里的林下放歌可以理解为对自然的赞美和对人生的豁达。白首则暗示了他们的年事已高,但依然保持着对生活的热爱和乐观态度。

最后两句,作者提到了西掖宫和东阁,以及南风和北窗。西掖宫和东阁是宫廷中的建筑,南风和北窗则象征着时光的流转。这里作者表达了对宫廷生活的了解和对自然悠闲生活的向往。

整首诗以简洁明了的语言描绘了作者与黄吉父的离别场景,通过对自然、历史和人生的描绘,表达了对离别的淡然和对自然生活的向往。诗词中充满了豪放、自由和对自然的赞美,展现了潘纬独特的诗意和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“策蹇出都俱莫问”全诗拼音读音对照参考

chū jiāo yǔ huáng jí fù yán bié
出郊与黄吉父言别

cè jiǎn chū dōu jù mò wèn, xiào dàn cháng jiàn duì yín gāng.
策蹇出都俱莫问,笑弹长剑对银缸。
xū chuán guō kuí tái qiān chǐ, shuí cì yú qīng bì yī shuāng.
虚传郭隗台千尺,谁赐虞卿璧一双。
lín xià fàng gē jù bái shǒu, mén qián bǎ diào yǒu cāng jiāng.
林下放歌俱白首,门前把钓有沧江。
yě zhī xī yē hái dōng gé, qiě chèn nán fēng wò běi chuāng.
也知西掖还东阁,且趁南风卧北窗。

“策蹇出都俱莫问”平仄韵脚

拼音:cè jiǎn chū dōu jù mò wèn
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“策蹇出都俱莫问”的相关诗句

“策蹇出都俱莫问”的关联诗句

网友评论


* “策蹇出都俱莫问”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“策蹇出都俱莫问”出自潘纬的 (出郊与黄吉父言别),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。