“千古清风荆布在”的意思及全诗出处和翻译赏析
“千古清风荆布在”全诗
吾老矣、不堪重著,翠围红簇。
千古清风荆布在,一家乐事糟糠足。
笑杜陵、憔悴漫多情,须燕玉。
求凤意,传新曲。
骖鸾梦,从渠续。
问临邛何贱,会稽何辱。
畎亩岂无天下士,斧斤不到山中木。
但莫教、风雨两雏鸠,危枝宿。
更新时间:2024年分类: 满江红
《满江红 示妇 中州乐府》李节 翻译、赏析和诗意
《满江红 示妇 中州乐府》是唐代李节创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
纸帐春温,春睡稳、窗槐摇绿。
纸帐中春天的温暖,春眠舒适,窗外槐树摇曳着绿叶。
吾老矣、不堪重著,翠围红簇。
我年老了,不能再承受重负,翠绿的帏帐团团围绕。
千古清风荆布在,一家乐事糟糠足。
千古清风吹拂着我家的丝布,一家人的欢乐事情很充实。
笑杜陵、憔悴漫多情,须燕玉。
嘲笑着杜陵,憔悴的形象充满了多情,需要美玉来化解。
求凤意,传新曲。骖鸾梦,从渠续。
期待凤凰的意愿,传播新的音乐曲调。脑海中的美好梦境延续下去。
问临邛何贱,会稽何辱。
询问临邛为何贫穷,会稽为何受辱。
畎亩岂无天下士,斧斤不到山中木。
即使是这片田地也有天下的士人,斧斤无法砍伐山中的树木。
但莫教、风雨两雏鸠,危枝宿。
但请不要让风雨中的两只小鸟相依为命,宿在危险的树枝上。
诗意和赏析:
这首诗词描述了作者老年时的生活状态和对社会现状的思考。作者提到自己年老体弱,不能再承受过重的负担,表达了对年华逝去的感慨。他观察到家庭中的欢乐事情虽然简单,但足够充实。他嘲笑杜陵,将自己的憔悴形象与多情联系在一起,寄望于得到美好的化解。
诗中还涉及到对社会现状的思考,问临邛贫穷的原因以及会稽受辱的原因。作者认为即使是贫瘠的田地也有才华横溢的人,而斧斤却无法到达山中砍伐树木,暗示社会中才能被埋没的现象。最后,作者呼吁不要让风雨中的两只小鸟依靠危险的树枝生存,可以理解为希望社会能提供更安全、稳定的环境。
这首诗词通过对个人生活和社会现状的描写,表达了作者对时代的思考和对美好生活的向往,同时也抒发了对社会不公和人生无常的感叹。
“千古清风荆布在”全诗拼音读音对照参考
mǎn jiāng hóng shì fù zhōng zhōu yuè fǔ
满江红 示妇 中州乐府
zhǐ zhàng chūn wēn, chūn shuì wěn chuāng huái yáo lǜ.
纸帐春温,春睡稳、窗槐摇绿。
wú lǎo yǐ bù kān zhòng zhe, cuì wéi hóng cù.
吾老矣、不堪重著,翠围红簇。
qiān gǔ qīng fēng jīng bù zài, yī jiā lè shì zāo kāng zú.
千古清风荆布在,一家乐事糟糠足。
xiào dù líng qiáo cuì màn duō qíng, xū yàn yù.
笑杜陵、憔悴漫多情,须燕玉。
qiú fèng yì, chuán xīn qǔ.
求凤意,传新曲。
cān luán mèng, cóng qú xù.
骖鸾梦,从渠续。
wèn lín qióng hé jiàn, kuài jī hé rǔ.
问临邛何贱,会稽何辱。
quǎn mǔ qǐ wú tiān xià shì, fǔ jīn bú dào shān zhōng mù.
畎亩岂无天下士,斧斤不到山中木。
dàn mò jiào fēng yǔ liǎng chú jiū, wēi zhī sù.
但莫教、风雨两雏鸠,危枝宿。
“千古清风荆布在”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。