“身在边头家万里”的意思及全诗出处和翻译赏析
“身在边头家万里”全诗
铁衣万骑向北去,仰看鸿雁皆南翔。
身在边头家万里,鸣咽悲笳壮心死。
功成归取汉爵侯,战败没为边地鬼。
团团霜月悬中天,闺中少妇私自怜。
捐躯许国丈夫事,莫恨不如霜月圆。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王炎)
王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。
《关山月》王炎 翻译、赏析和诗意
《关山月》是宋代诗人王炎的作品。这首诗描绘了边塞战争的景象,表达了壮志凌云、忠诚报国的情怀。下面是《关山月》的中文译文、诗意和赏析:
诗词翻译:
阴山萧萧木叶黄,
胡儿马健弓力强。
铁衣万骑向北去,
仰看鸿雁皆南翔。
身在边头家万里,
鸣咽悲笳壮心死。
功成归取汉爵侯,
战败没为边地鬼。
团团霜月悬中天,
闺中少妇私自怜。
捐躯许国丈夫事,
莫恨不如霜月圆。
诗意:
《关山月》通过描绘边塞战争的景象,表达了诗人对边塞将士的敬意和赞美。诗中描绘了黄叶飘落、胡羯儿骑马弓箭娴熟的情景,以及铁衣万骑奔向北方,仰望天空中南飞的大雁。诗人身处边疆万里之外,听到战场上悲壮的号角声,感叹了壮心的消逝。他提到了功成名归后取得的封爵荣耀,以及战败后境遇的凄凉,甚至化身为边地的幽魂。最后,诗人以团团霜月挂在中天的景象,引发了对家中少妇的思念和怜悯,呼吁丈夫们为国家献身,不要悔恨,与圆满如霜月一样。
赏析:
《关山月》以雄浑有力的词句描绘了边塞战争的景象,给人以激烈而壮烈的感触。通过黄叶飘落、胡羯儿骑马、铁衣万骑等形象描写,增强了作品的视觉冲击力。诗人以自己身处边疆万里之外的视角,表达了对战场上英勇壮丽的场面的敬佩之情。诗中表现出对将士忠诚报国的赞美,以及对边塞战事和边地境遇的思考和关注。最后,通过团团霜月与少妇私自怜的对比,使得诗词更加富有情感和思考,呼应了诗人对家园和家人的思念之情,以及对国家命运的期许。
《关山月》通过描绘边塞战争的壮丽景象和对边塞将士的赞美,表达了诗人对国家的忠诚与关怀,同时也反映出边疆生活的艰辛和边塞将士的忠诚精神。这首诗以雄浑有力的词句和深刻的情感赢得人们的赞赏,成为宋代边塞诗的代表作之一。
“身在边头家万里”全诗拼音读音对照参考
guān shān yuè
关山月
yīn shān xiāo xiāo mù yè huáng, hú ér mǎ jiàn gōng lì qiáng.
阴山萧萧木叶黄,胡儿马健弓力强。
tiě yī wàn qí xiàng běi qù, yǎng kàn hóng yàn jiē nán xiáng.
铁衣万骑向北去,仰看鸿雁皆南翔。
shēn zài biān tóu jiā wàn lǐ, míng yàn bēi jiā zhuàng xīn sǐ.
身在边头家万里,鸣咽悲笳壮心死。
gōng chéng guī qǔ hàn jué hóu, zhàn bài méi wèi biān dì guǐ.
功成归取汉爵侯,战败没为边地鬼。
tuán tuán shuāng yuè xuán zhōng tiān, guī zhōng shào fù sī zì lián.
团团霜月悬中天,闺中少妇私自怜。
juān qū xǔ guó zhàng fū shì, mò hèn bù rú shuāng yuè yuán.
捐躯许国丈夫事,莫恨不如霜月圆。
“身在边头家万里”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。