“云筝锦瑟争为寿”的意思及全诗出处和翻译赏析

云筝锦瑟争为寿”出自宋代徐去非的《卷珠帘/蝶恋花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yún zhēng jǐn sè zhēng wèi shòu,诗句平仄:平平仄仄平仄仄。

“云筝锦瑟争为寿”全诗

《卷珠帘/蝶恋花》
祥景飞光衮绣。
流庆崑台,自是神仙胄。
谁遣阳和放春透。
化工重入丹青手。
云筝锦瑟争为寿
玉带金鱼,共愿人长久。
偷取蟠桃荐芳酒,更看南极星朝斗。

更新时间:2024年分类: 卷珠帘

《卷珠帘/蝶恋花》徐去非 翻译、赏析和诗意

《卷珠帘/蝶恋花》是一首宋代徐去非创作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
祥景飞光衮绣。
流庆崑台,自是神仙胄。
谁遣阳和放春透。
化工重入丹青手。
云筝锦瑟争为寿。
玉带金鱼,共愿人长久。
偷取蟠桃荐芳酒,
更看南极星朝斗。

诗意:
这首诗描绘了一幅祥和瑰丽的景象。绚丽的光线和华美的图案飞舞在珠帘上。流光溢彩的景色,使得台阶上的人们都看起来像仙人一样美丽。谁能让阳和放下春天的光芒透过来呢?这是画师的妙手又一次创作了美丽的作品。云雾在筝上和瑟上纷纷竞相缠绕,争夺谁能成为长寿的象征。玉带和金鱼象征着人们共同的愿望,希望彼此长寿。他们偷走了仙桃,推荐芳酒,更加仰望南极星座的星斗。

赏析:
这首诗词以华丽的语言和形象描绘了一幅充满祥和和美丽的景象。诗中运用了丰富的意象,如祥景飞光衮绣、玉带金鱼等,通过描绘自然和人物的形象,展现了一种宏大而庄严的氛围。

诗中描述的珠帘、流庆崑台和阳和等元素,都是富有神话色彩的形象,使读者联想到仙境和神仙之间的美好景象。通过对自然景物的描绘,表达了作者对美的追求和对长寿幸福的向往。

诗词的最后两句表达了人们共同的愿望,希望彼此长久健康。同时,偷走仙桃、推荐芳酒,更看南极星朝斗的描绘,也表达了对仙人世界和神奇景象的向往和追求。

总的来说,这首诗词以华丽的词藻和丰富的意象描绘了一幅富有神话色彩的美丽景象,表达了对美的追求和对长寿幸福的向往。它展现了宋代文人对仙境和神仙世界的浪漫想象,同时也蕴含了人们对美好生活的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云筝锦瑟争为寿”全诗拼音读音对照参考

juǎn zhū lián dié liàn huā
卷珠帘/蝶恋花

xiáng jǐng fēi guāng gǔn xiù.
祥景飞光衮绣。
liú qìng kūn tái, zì shì shén xiān zhòu.
流庆崑台,自是神仙胄。
shuí qiǎn yáng hé fàng chūn tòu.
谁遣阳和放春透。
huà gōng zhòng rù dān qīng shǒu.
化工重入丹青手。
yún zhēng jǐn sè zhēng wèi shòu.
云筝锦瑟争为寿。
yù dài jīn yú, gòng yuàn rén cháng jiǔ.
玉带金鱼,共愿人长久。
tōu qǔ pán táo jiàn fāng jiǔ, gèng kàn nán jí xīng cháo dòu.
偷取蟠桃荐芳酒,更看南极星朝斗。

“云筝锦瑟争为寿”平仄韵脚

拼音:yún zhēng jǐn sè zhēng wèi shòu
平仄:平平仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云筝锦瑟争为寿”的相关诗句

“云筝锦瑟争为寿”的关联诗句

网友评论


* “云筝锦瑟争为寿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云筝锦瑟争为寿”出自徐去非的 (卷珠帘/蝶恋花),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。