“相期万世同一时”的意思及全诗出处和翻译赏析

相期万世同一时”出自宋代张埴的《和汉东先生韵六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng qī wàn shì tóng yī shí,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“相期万世同一时”全诗

《和汉东先生韵六首》
行行采芝复采芝,相期万世同一时
可怜群动相啖食,利害悱然争朵颐。

更新时间:2024年分类:

《和汉东先生韵六首》张埴 翻译、赏析和诗意

《和汉东先生韵六首》是宋代张埴创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

行行采芝复采芝,
相期万世同一时。
可怜群动相啖食,
利害悱然争朵颐。

译文:
一行一行地采摘仙草,
相约在千世万代同一时。
可怜众生相互争抢食物,
为了个人的利害争夺一口饭。

诗意:
这首诗描绘了人们在社会生活中的竞争和争斗。诗人以采摘仙草的行为作为隐喻,表达了人们为了自身的利益而相互争夺的现象。诗中的芝草象征着稀缺的资源和利益,而人们则像群动的动物一样争相啖食,争夺着这些资源,导致社会上的利益冲突和竞争不断。

赏析:
这首诗通过简洁明了的语言,生动地描绘了社会中人们为了个人利益而争夺资源的现象。诗人使用了"行行采芝复采芝"的重复句式,使诗句更加韵律优美。他将人们的争斗比作动物相互争食,以此来反映人性中的贪婪和利己的一面。整首诗以简洁的语言传达了作者对社会现象的观察和思考,引发读者对人类行为和社会现象的思考。这首诗具有深刻的现实意义,提醒人们应当关注个体之间的利益冲突,追求和谐与共赢的社会关系。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相期万世同一时”全诗拼音读音对照参考

hé hàn dōng xiān shēng yùn liù shǒu
和汉东先生韵六首

xíng xíng cǎi zhī fù cǎi zhī, xiāng qī wàn shì tóng yī shí.
行行采芝复采芝,相期万世同一时。
kě lián qún dòng xiāng dàn shí, lì hài fěi rán zhēng duǒ yí.
可怜群动相啖食,利害悱然争朵颐。

“相期万世同一时”平仄韵脚

拼音:xiāng qī wàn shì tóng yī shí
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相期万世同一时”的相关诗句

“相期万世同一时”的关联诗句

网友评论


* “相期万世同一时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相期万世同一时”出自张埴的 (和汉东先生韵六首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。