“天借绿云迎”的意思及全诗出处和翻译赏析

天借绿云迎”出自唐代李白的《凤台曲》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tiān jiè lǜ yún yíng,诗句平仄:平仄仄平平。

“天借绿云迎”全诗

《凤台曲》
尝闻秦帝女,传得凤凰声。
是日逢仙子,当时别有情。
人吹彩箫去,天借绿云迎
曲在身不返,空馀弄玉名。

更新时间:2024年分类:

作者简介(李白)

李白头像

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

《凤台曲》李白 翻译、赏析和诗意

凤台曲

尝闻秦帝女,传得凤凰声。
是日逢仙子,当时别有情。
人吹彩箫去,天借绿云迎。
曲在身不返,空馀弄玉名。

中文译文:
曾经听说过秦帝的女儿,传闻她听到了凤凰的歌声。
那一天遇见了仙子,当时感受到了一种别样的情感。
人们吹奏着五彩的箫离去,天空借给了绿云来迎接。
曲子在我的身体里打转,回不去了,只剩下我弄玉的名字。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个美丽的场景,也反映了作者对仙境存在的憧憬和向往之情。诗人听说过秦帝的女儿,据说她能听到凤凰的歌声,这种传闻让诗人对仙境产生了浓厚的兴趣。在某一天,诗人遇见了一个仙子,当时的情景让他感受到了一种别样的情感。诗人说人们吹着五彩的箫离开,天空为他们铺上了绿云,这种描绘让人感受到了神秘和美丽。最后一句表达了诗人无法忘怀此时此刻的心情,但时间已经过去,只剩下他弄玉的名字留在世上。整首诗以其美丽的词句和瑰丽的场景描绘,展示出了李白豪放的思想和对仙境的向往之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天借绿云迎”全诗拼音读音对照参考

fèng tái qū
凤台曲

cháng wén qín dì nǚ, chuán dé fèng huáng shēng.
尝闻秦帝女,传得凤凰声。
shì rì féng xiān zǐ, dāng shí bié yǒu qíng.
是日逢仙子,当时别有情。
rén chuī cǎi xiāo qù, tiān jiè lǜ yún yíng.
人吹彩箫去,天借绿云迎。
qū zài shēn bù fǎn, kōng yú nòng yù míng.
曲在身不返,空馀弄玉名。

“天借绿云迎”平仄韵脚

拼音:tiān jiè lǜ yún yíng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天借绿云迎”的相关诗句

“天借绿云迎”的关联诗句

网友评论

* “天借绿云迎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天借绿云迎”出自李白的 (凤台曲),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。