“西川汉鼎倚纶巾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“西川汉鼎倚纶巾”全诗
一夜扫云惊虎旅,九天飞雨泣龙鳞。
当年已落中原胆,今日犹怜故国身。
曾踏斜阳看旧垒,英雄千古只伊人。
更新时间:2024年分类:
《观武侯阵图》鲁訔 翻译、赏析和诗意
《观武侯阵图》是一首宋代诗词,作者是鲁訔。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
西川汉鼎倚纶巾,
翠石累累作阵新。
一夜扫云惊虎旅,
九天飞雨泣龙鳞。
当年已落中原胆,
今日犹怜故国身。
曾踏斜阳看旧垒,
英雄千古只伊人。
诗意:
这首诗词描绘了观赏武侯(指刘备时期的蜀国丞相诸葛亮)布阵图景的场景。诗人通过描写阵图中的景象,表达了对历史上英雄人物和他们所经历的辉煌与沉重的思考。
赏析:
这首诗词以平仄韵律工整的五言绝句形式表达,通过描绘阵图中的场景,呈现出壮观的战争氛围,同时也表达了对历史人物的敬仰之情。
首句"西川汉鼎倚纶巾"描绘了阵图中的汉代鼎器和诸葛亮所戴的纶巾,形象地表现了阵图的庄严和古老。"翠石累累作阵新"则描绘了阵图上用翠石堆砌而成的阵势,展现了它的壮丽和创新之处。
接下来的两句"一夜扫云惊虎旅,九天飞雨泣龙鳞"描绘了阵图的威力和气势。"一夜扫云"象征着阵图的迅捷和神秘,"惊虎旅"和"泣龙鳞"则表现了阵图所蕴含的力量和威严。
"当年已落中原胆,今日犹怜故国身"这两句表达了诗人对历史英雄的敬佩和思念之情。"当年已落中原胆"指的是当年的英雄已经不在了,但他们的胆略和壮举却在中原留下了传说。"今日犹怜故国身"则表达了诗人对故国的眷恋和思念。
最后两句"曾踏斜阳看旧垒,英雄千古只伊人"表达了诗人自己曾经亲临历史遗迹,追寻英雄的足迹。"曾踏斜阳看旧垒"意味着诗人曾经登上斜阳下观赏旧时的城垒,"英雄千古只伊人"则表达了诗人对历史英雄的唯一敬仰和崇拜。
总的来说,这首诗词通过描绘阵图和对历史英雄的思念,表达了对历史的敬仰和对英雄人物的崇拜之情。它展现了作者对历史的回望和思考,同时也传递了对英雄事迹的赞美和敬意。
“西川汉鼎倚纶巾”全诗拼音读音对照参考
guān wǔ hòu zhèn tú
观武侯阵图
xī chuān hàn dǐng yǐ guān jīn, cuì shí lěi lěi zuò zhèn xīn.
西川汉鼎倚纶巾,翠石累累作阵新。
yī yè sǎo yún jīng hǔ lǚ, jiǔ tiān fēi yǔ qì lóng lín.
一夜扫云惊虎旅,九天飞雨泣龙鳞。
dāng nián yǐ luò zhōng yuán dǎn, jīn rì yóu lián gù guó shēn.
当年已落中原胆,今日犹怜故国身。
céng tà xié yáng kàn jiù lěi, yīng xióng qiān gǔ zhǐ yī rén.
曾踏斜阳看旧垒,英雄千古只伊人。
“西川汉鼎倚纶巾”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。