“似惜锦障泥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“似惜锦障泥”出自唐代李白的《紫骝马》,
诗句共5个字,诗句拼音为:shì xī jǐn zhàng ní,诗句平仄:仄平仄仄平。
“似惜锦障泥”全诗
《紫骝马》
紫骝行且嘶,双翻碧玉蹄。
临流不肯渡,似惜锦障泥。
白雪关山远,黄云海戍迷。
挥鞭万里去,安得念春闺。
临流不肯渡,似惜锦障泥。
白雪关山远,黄云海戍迷。
挥鞭万里去,安得念春闺。
作者简介(李白)
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
紫骝马翻译及注释
翻译
枣红色的骏马一边奔驰一边鸣叫着,它那碧玉般的蹄子上下翻飞。来到河边它不肯渡水,好像在怜惜身上披着的锦缎障泥。与吐蕃接壤的白雪戍是那么的遥远,黄云海戍迷离不见。挥动马鞭奔赴万里之外,怎能贪恋家室的温馨呢。
注释
①紫骝:暗红色的马。
②双翻碧玉蹄:此句来自沈佺期的诗“四蹄碧玉片”。
③障泥:披在马鞍旁以挡溅起的尘泥的马具。
④念:又作“恋”。
紫骝马简析
《紫骝马》,乐府《横吹曲辞》旧题。这首诗表达的是诗人即将远赴边塞时的矛盾心情。他十分渴望立功边塞,但踏上遥远的征途时总不免对家乡有些恋恋之情。“似惜锦障泥”全诗拼音读音对照参考
zǐ liú mǎ
紫骝马
zǐ liú xíng qiě sī, shuāng fān bì yù tí.
紫骝行且嘶,双翻碧玉蹄。
lín liú bù kěn dù, shì xī jǐn zhàng ní.
临流不肯渡,似惜锦障泥。
bái xuě guān shān yuǎn, huáng yún hǎi shù mí.
白雪关山远,黄云海戍迷。
huī biān wàn lǐ qù, ān dé niàn chūn guī.
挥鞭万里去,安得念春闺。
“似惜锦障泥”平仄韵脚
拼音:shì xī jǐn zhàng ní
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 (仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 (仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“似惜锦障泥”的相关诗句
“似惜锦障泥”的关联诗句
网友评论
* “似惜锦障泥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“似惜锦障泥”出自李白的 (紫骝马),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。