“闲引步虚声”的意思及全诗出处和翻译赏析
“闲引步虚声”全诗
花嫩不禁纤手捻,被风吹去意还惊。
眉黛蹙山青。
铿铁板,闲引步虚声。
尘世无人知此曲,却骑黄鹤上瑶京。
风冷月华清。
更新时间:2024年分类: 忆江南
《望江南/忆江南》蔡真人 翻译、赏析和诗意
《望江南/忆江南》是一首宋代蔡真人的诗词。以下是诗词的中文译文:
望江南/忆江南
望着江南,阑干上曲调婉转,
红色的绣帘旌扬起来。
嫩花儿不禁纤手捻弄,
被风吹走了,心意也跟着惊动。
眉黛紧皱,如青山一般苍翠。
铿锵的铁板声,悠闲地引导着虚幻的步伐。
这曲调在尘世间无人知晓,
但我却骑着黄鹤驾着飞船上仙境。
寒风凛冽,月华皎洁清冷。
这首诗词表达了作者对江南的思念之情。江南地区以其美丽的自然风光和独特的文化魅力而闻名。诗中通过描绘江南的景色和氛围,表达了作者对江南的向往和思念之情。
诗中的"阑干曲"指的是在江南地区的阑干上演奏的曲调,其婉转动听。"红扬绣帘旌"形容江南的繁华景象,红色的绣帘在风中飘扬,增添了生动的色彩。
诗中的"花嫩不禁纤手捻"描绘了江南女子的婀娜多姿,她们纤细的手指轻轻拈弄着嫩花。然而,花被风吹走了,作者的心意也随之惊动,表达了作者对逝去时光的怀念。
"眉黛蹙山青"形容了女子眉毛的弯曲,如同青山一般苍翠。这里通过描绘女子的容貌来展现江南的美丽景色。
"铿铁板,闲引步虚声"描绘了一种闲适的氛围,仿佛听到了铁板的清脆声音,引导着虚幻的步伐。这里表达了江南的柔和与宁静。
诗的最后两句"尘世无人知此曲,却骑黄鹤上瑶京。风冷月华清"表达了作者对江南的思念和追求。虽然在尘世间很少有人知晓这曲调,但作者仍然乘着黄鹤,冲破尘世的束缚,向着美好的仙境前进。寒风凛冽、月华皎洁清冷,为诗中的情景增添了一丝凄美的情感。
总的来说,这首诗词通过描绘江南的美景和氛围,抒发了作者对江南的思念和向往之情。同时,通过对女子的描写,展现了江南的婉约和柔美。整首诗词以细腻的描写和凄美的意境,给人以深深的感受和思索。
“闲引步虚声”全诗拼音读音对照参考
wàng jiāng nán yì jiāng nán
望江南/忆江南
lán gān qū, hóng yáng xiù lián jīng.
阑干曲,红扬绣帘旌。
huā nèn bù jīn qiàn shǒu niǎn, bèi fēng chuī qù yì hái jīng.
花嫩不禁纤手捻,被风吹去意还惊。
méi dài cù shān qīng.
眉黛蹙山青。
kēng tiě bǎn, xián yǐn bù xū shēng.
铿铁板,闲引步虚声。
chén shì wú rén zhī cǐ qū, què qí huáng hè shàng yáo jīng.
尘世无人知此曲,却骑黄鹤上瑶京。
fēng lěng yuè huá qīng.
风冷月华清。
“闲引步虚声”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。