“南浦魂销春不管”的意思及全诗出处和翻译赏析
“南浦魂销春不管”全诗
多情蝴蝶趁花飞。
流水飘香乳燕啼。
南浦魂销春不管,东阳衣减镜仙知。
小楼今夜月依依。
更新时间:2024年分类: 浣溪沙
《浣溪沙》李氏2 翻译、赏析和诗意
诗词:《浣溪沙》
无力蔷薇带雨低,
多情蝴蝶趁花飞。
流水飘香乳燕啼,
南浦魂销春不管,
东阳衣减镜仙知。
小楼今夜月依依。
中文译文:
无力的蔷薇低垂着带雨的花朵,
多情的蝴蝶趁花飞舞。
流水漂浮着花香,乳燕在啼鸣,
南岸的心魂在春天里销散,无人在乎,
东阳的衣裳减少了,只有镜仙知道。
小楼上,今夜月亮依依不舍地挂在天上。
诗意和赏析:
这首诗词以自然景观和寓情于景的手法,表达了诗人对于时光流逝和人事易变的感慨。诗中描绘了无力垂落的蔷薇花,蝴蝶在花间飞舞的情景,以及流水中飘扬的花香和乳燕的啼鸣。这些景物都象征着春天的美好和生命的流动。
然而,诗中却揭示了一种无奈和忧伤的情绪。南浦的心魂销散,春天的美丽不再受到关注,东阳的衣裳减少,只有镜仙知道。这些描写暗示了时光的流逝和人事的变迁。诗人通过这些意象传达了对于时光流转的无奈和对于逝去岁月的惋惜之情。
最后两句“小楼今夜月依依”,以婉约的笔触写出了诗人对于美好时光的留恋之情。月亮是夜晚的明灯,象征着美好和希望,它依依不舍地挂在夜空中,似乎与诗人的情感相呼应,表达了对于美好时光的珍惜和留恋之情。
整首诗词以简洁而富有意境的语言,通过描绘自然景物和情感的交融,表达了诗人对于时光流逝和人事易变的思考和感受,同时也传递出对于美好时光的珍惜和留恋之情。
“南浦魂销春不管”全诗拼音读音对照参考
huàn xī shā
浣溪沙
wú lì qiáng wēi dài yǔ dī.
无力蔷薇带雨低。
duō qíng hú dié chèn huā fēi.
多情蝴蝶趁花飞。
liú shuǐ piāo xiāng rǔ yàn tí.
流水飘香乳燕啼。
nán pǔ hún xiāo chūn bù guǎn, dōng yáng yī jiǎn jìng xiān zhī.
南浦魂销春不管,东阳衣减镜仙知。
xiǎo lóu jīn yè yuè yī yī.
小楼今夜月依依。
“南浦魂销春不管”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。