“少年相款老相逢”的意思及全诗出处和翻译赏析
“少年相款老相逢”全诗
我已位尘三事后,君方名列五科中。
荣登莫计名高下,宦达须由善始终。
若到乡关人见问,为言归思满秋风。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘沆)
刘沆,今江西省永新县埠前镇三门前人。北宋至道元年(995年)九月十八日生。天圣八年(1030年)刘沆进士及第,名列第二。宋仁宗时任参知政事(副宰相)、同中书门下平章事(宰相)共7年,“自进士设科,擢高第至宰相者,吉郡以沆为首”,在位以“长于吏事”著称。
《送乡人尹鉴登第归》刘沆 翻译、赏析和诗意
《送乡人尹鉴登第归》是宋代刘沆创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
少年相款老相逢,
乡举虽同遇不同。
我已位尘三事后,
君方名列五科中。
荣登莫计名高下,
宦达须由善始终。
若到乡关人见问,
为言归思满秋风。
诗意:
这首诗词是送别乡亲尹鉴回乡的作品。诗人刘沆与尹鉴是少年时的好友,如今年事已高,再次相逢。尹鉴通过乡试考中,虽然与刘沆都有取得一定的成就,但二人的遭遇却不尽相同。刘沆已经历了官场的沉浮三次,而尹鉴却在科举考试中名列前茅,成为了状元。
刘沆在诗中告诫尹鉴,名誉的高低并不重要,官场的成就应该以人品的善良为基础,从始至终都要保持良好的品行。他希望尹鉴不要过于计较荣誉的高低,而是始终秉持善良的品性。
最后两句表达了刘沆对尹鉴回到家乡后可能会受到人们询问的预期。他希望尹鉴能够真实地表达自己的归乡之情,让人们知道他内心充满了对家乡的思念之情,就像秋风吹满了思乡之情一样。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对乡亲尹鉴的送别之情。通过对两人经历的对比,诗人传递了一种对名利浮沉的淡然态度,强调了人品的重要性。诗人以朴实的语言,表达了对友人回归乡土的期待和祝福,同时也表达了对家乡思念之情的感受。
整首诗词情感真挚,意境深远。通过对尹鉴的赞颂和劝诫,诗人传达了对朋友的真诚关怀和对人生的深刻思考。同时,诗人以秋风满怀思乡之情作为结尾,给整首诗词增添了一丝忧愁和离别的情感色彩,使读者在品味诗词的过程中能够感受到更多的情感共鸣。
“少年相款老相逢”全诗拼音读音对照参考
sòng xiāng rén yǐn jiàn dēng dì guī
送乡人尹鉴登第归
shào nián xiāng kuǎn lǎo xiāng féng, xiāng jǔ suī tóng yù bù tóng.
少年相款老相逢,乡举虽同遇不同。
wǒ yǐ wèi chén sān shì hòu, jūn fāng míng liè wǔ kē zhōng.
我已位尘三事后,君方名列五科中。
róng dēng mò jì míng gāo xià, huàn dá xū yóu shàn shǐ zhōng.
荣登莫计名高下,宦达须由善始终。
ruò dào xiāng guān rén jiàn wèn, wèi yán guī sī mǎn qiū fēng.
若到乡关人见问,为言归思满秋风。
“少年相款老相逢”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。