“却似仙人黄鹤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“却似仙人黄鹤”全诗
对苍髯冷挂,龙珠万颗,晴映经窗。
却似仙人黄鹤,笛里换时光。
静处观生意,竹老梅荒。
犹说当年分种,是枯槎远驾,万里途长。
信留真何许,烨烨楮毫香。
□前度、离宫别馆,正金铺、深掩绿苔床。
都休问,一番展卷,清昼生凉。
更新时间:2024年分类: 八声甘州
《甘州/八声甘州》沈钦 翻译、赏析和诗意
诗词:《甘州/八声甘州》
朝代:宋代
作者:沈钦
有吴僧、醉倒墨池边,
西风暗吹芳。
对苍髯冷挂,龙珠万颗,
晴映经窗。
却似仙人黄鹤,笛里换时光。
静处观生意,竹老梅荒。
犹说当年分种,是枯槎远驾,万里途长。
信留真何许,烨烨楮毫香。
□前度、离宫别馆,
正金铺、深掩绿苔床。
都休问,一番展卷,清昼生凉。
中文译文:
有位吴僧,醉倒在墨池旁,
西风暗暗吹拂芳草。
面对苍髯冷挂,龙珠万颗,
晴天映照在经窗上。
仿佛是仙人骑黄鹤,笛声中换来时光。
静谧的地方观赏生意,竹林老去,梅花凋零。
仍然说起当年的分种,是枯槎(古代渔船)远驾,万里漫长的旅途。
信件留下了何等足迹,热烈而馥郁的楮(指某种纸)香。
前度的离宫别馆,
正铺设着金铺,深深掩藏在绿苔的床上。
都不要问,一番展卷,清晨带来凉爽。
诗意和赏析:
《甘州/八声甘州》是宋代诗人沈钦创作的一首诗词。诗中通过描绘景物和抒发思乡之情,表达了作者对故乡的深情追忆和怀念之情。
诗的开篇描绘了醉倒在墨池边的吴僧,暗示着作者身处异乡,心中充满了思乡之情。西风吹拂芳草,给人一种凄凉的感觉。
接下来的描写,用苍髯冷挂、龙珠万颗、晴映经窗等富有意象的词句,表现了作者对故乡的美好回忆和对故土的眷恋之情。仙人黄鹤和笛声换来时光的比喻,展示了作者对过去时光的无尽向往。
诗的后半部分,通过静谧的场景描写,如竹老梅荒,表达了岁月的变迁和人事的更迭。犹言当年分种枯槎远驾,万里漫长的旅途,表达了作者在远离故土的旅途中的辛酸心情。
最后两句“信留真何许,烨烨楮毫香”表达了作者心中真挚的情感,以及信件留下的珍贵回忆。最后两句的意境更加深远,揭示了诗人对故乡的思念之情。
整首诗以景物描写为主线,通过对细节的刻画,表达了作者对故乡的深情追忆和怀念之情。同时,诗中运用了丰富的比喻和意象,使诗意更加深远。作者以清晨带来凉爽的画面作为结尾,给人以希望和宁静的感觉,同时也暗示了对故乡的期待和向往。
这首诗词通过细腻的描写和抒发真挚的情感,展现了作者对故乡的深情思念和对逝去时光的追忆,同时也表达了对离别和旅途的辛酸之情。整体上,诗意充满了忧郁和离愁,展示了沈钦对故乡的眷恋和对人生的思考。
赏析这首诗词时,读者可以从描写景物和抒发情感的角度入手,欣赏其中的意象和比喻,感受作者对故乡和时光流逝的深切感受。同时,也可以思考诗中所表达的对故乡和人生的思考,以及作者对离别和远行的感慨。整首诗词兼具情感和意境,给人以深深的共鸣和思考。
“却似仙人黄鹤”全诗拼音读音对照参考
gān zhōu bā shēng gān zhōu
甘州/八声甘州
yǒu wú sēng zuì dào mò chí biān, xī fēng àn chuī fāng.
有吴僧、醉倒墨池边,西风暗吹芳。
duì cāng rán lěng guà, lóng zhū wàn kē, qíng yìng jīng chuāng.
对苍髯冷挂,龙珠万颗,晴映经窗。
què shì xiān rén huáng hè, dí lǐ huàn shí guāng.
却似仙人黄鹤,笛里换时光。
jìng chù guān shēng yì, zhú lǎo méi huāng.
静处观生意,竹老梅荒。
yóu shuō dāng nián fēn zhǒng, shì kū chá yuǎn jià, wàn lǐ tú zhǎng.
犹说当年分种,是枯槎远驾,万里途长。
xìn liú zhēn hé xǔ, yè yè chǔ háo xiāng.
信留真何许,烨烨楮毫香。
qián dù lí gōng bié guǎn, zhèng jīn pū shēn yǎn lǜ tái chuáng.
□前度、离宫别馆,正金铺、深掩绿苔床。
dōu xiū wèn, yī fān zhǎn juǎn, qīng zhòu shēng liáng.
都休问,一番展卷,清昼生凉。
“却似仙人黄鹤”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。