“歌舞儿嬉度岁年”的意思及全诗出处和翻译赏析

歌舞儿嬉度岁年”出自宋代罗志仁的《题汪水云诗十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gē wǔ ér xī dù suì nián,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“歌舞儿嬉度岁年”全诗

《题汪水云诗十首》
歌舞儿嬉度岁年,当时先是忆龙川。
绝怜遗俗依然在,日日百花金胜船。

更新时间:2024年分类:

《题汪水云诗十首》罗志仁 翻译、赏析和诗意

《题汪水云诗十首》是宋代罗志仁所写的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
歌舞儿嬉度岁年,
当时先是忆龙川。
绝怜遗俗依然在,
日日百花金胜船。

诗意:
这首诗词以快乐、欢乐的氛围描绘了作者在水云之间度过岁月的情景。诗人回忆起过去的时光,特别是对龙川的怀念。他感叹现在的世俗依然存在,每一天都有各种各样的花朵和金色的船只。

赏析:
这首诗词以欢快的节奏和明快的语言表达了作者的情感。首句"歌舞儿嬉度岁年"描绘了一个欢乐的场景,似乎是在庆祝新年。接着,作者回忆起过去的岁月,特别提到了龙川,这可能是他年少时的一个重要地点或回忆。第三句"绝怜遗俗依然在"表达了作者对于时间的流逝和世俗的延续感到惋惜,世事变迁,但一些事物似乎永恒不变。最后一句"日日百花金胜船"描绘了美丽的花朵和金色的船只,给人以繁荣、富饶的景象。

整体而言,这首诗词以轻快的语言和愉悦的情感描绘了作者在水云之间度过岁月的欢乐场景,并表达了对过去的怀念以及对世俗的思考。它展示了作者对美好事物的赞美和对生活的热爱,同时也暗示了岁月的流转和世事的变迁。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“歌舞儿嬉度岁年”全诗拼音读音对照参考

tí wāng shuǐ yún shī shí shǒu
题汪水云诗十首

gē wǔ ér xī dù suì nián, dāng shí xiān shì yì lóng chuān.
歌舞儿嬉度岁年,当时先是忆龙川。
jué lián yí sú yī rán zài, rì rì bǎi huā jīn shèng chuán.
绝怜遗俗依然在,日日百花金胜船。

“歌舞儿嬉度岁年”平仄韵脚

拼音:gē wǔ ér xī dù suì nián
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“歌舞儿嬉度岁年”的相关诗句

“歌舞儿嬉度岁年”的关联诗句

网友评论


* “歌舞儿嬉度岁年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“歌舞儿嬉度岁年”出自罗志仁的 (题汪水云诗十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。