“我愿涤世纷”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我愿涤世纷”全诗
清音映空谷,潜波涣寒塘。
昔人养灵芝,长年此山旁。
金骨换玉髓,素虬朝紫皇。
尚余浴丹池,神光透扶桑。
蓬莱几扬尘,兹泉日泱泱。
我愿涤世纷,朗咏三元章。
手持北斗杓,下酌流霞浆。
更新时间:2024年分类:
《九锁山十咏·丹泉》吕同老 翻译、赏析和诗意
《九锁山十咏·丹泉》是宋代吕同老创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
觱沸槛外泉,远出天柱阳。
清音映空谷,潜波涣寒塘。
昔人养灵芝,长年此山旁。
金骨换玉髓,素虬朝紫皇。
尚余浴丹池,神光透扶桑。
蓬莱几扬尘,兹泉日泱泱。
我愿涤世纷,朗咏三元章。
手持北斗杓,下酌流霞浆。
诗意和赏析:
《九锁山十咏·丹泉》描绘了一幅山泉的景象,表达了诗人对世俗繁杂之事的厌倦和对清净自然的向往。诗中通过描绘泉水的景象和传说,表达了诗人对高洁、神秘和灵性的追求。
首先,诗人描述了泉水觱沸、远出天柱阳的景象,展现了泉水的活泼和源源不断的流动。清澈的泉水映照在空谷中,波纹在寒塘中涟漪扩散,形成一幅宁静而美丽的画面。
诗中提到昔人在此山旁养灵芝,暗示着这里的泉水与灵芝有着密切的关联,传达出山泉背后的神秘和灵性。
接着,诗人用金骨换玉髓、素虬朝紫皇的形象描绘泉水的珍贵和神圣。金骨和玉髓都是传说中的宝物,素虬是一种传说中的神兽,紫皇是指天帝,这些形象都象征着泉水的尊贵和神秘。
诗人还提到尚余浴丹池,神光透扶桑,将泉水与仙境联系起来。丹池和扶桑都是神话中的元素,代表着长生不老和神仙之地,表达了诗人对泉水的向往和追求。
最后两句表达了诗人对泉水的喜爱和赞美之情。诗人希望通过涤除世俗之事,咏唱三元章(指道教中的三元宫),来洗净内心的纷扰。他手持北斗杓,下酌流霞浆,将自己与泉水相融,以达到净化心灵的目的。
总的来说,《九锁山十咏·丹泉》通过描绘泉水的景象和与神话传说的联系,表达了诗人对清净、神秘和灵性的追求,以及对世俗繁杂之事的厌倦和对内心净化的渴望。
“我愿涤世纷”全诗拼音读音对照参考
jiǔ suǒ shān shí yǒng dān quán
九锁山十咏·丹泉
bì fèi kǎn wài quán, yuǎn chū tiān zhù yáng.
觱沸槛外泉,远出天柱阳。
qīng yīn yìng kōng gǔ, qián bō huàn hán táng.
清音映空谷,潜波涣寒塘。
xī rén yǎng líng zhī, cháng nián cǐ shān páng.
昔人养灵芝,长年此山旁。
jīn gǔ huàn yù suǐ, sù qiú cháo zǐ huáng.
金骨换玉髓,素虬朝紫皇。
shàng yú yù dān chí, shén guāng tòu fú sāng.
尚余浴丹池,神光透扶桑。
péng lái jǐ yáng chén, zī quán rì yāng yāng.
蓬莱几扬尘,兹泉日泱泱。
wǒ yuàn dí shì fēn, lǎng yǒng sān yuán zhāng.
我愿涤世纷,朗咏三元章。
shǒu chí běi dǒu biāo, xià zhuó liú xiá jiāng.
手持北斗杓,下酌流霞浆。
“我愿涤世纷”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。