“名与日月垂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“名与日月垂”全诗
中分山腰半,倒插石脚危。
公生元佑时,名与日月垂。
至今草木间,英气光离离。
我行得遗迹,酾酒与遐思。
天风豁然至,吹落琼琚辞。
不惜古人远,但嗟我生迟。
安得五云表,一假黄鹤骑。
更新时间:2024年分类:
《九锁山十咏·来贤岩》吕同老 翻译、赏析和诗意
《九锁山十咏·来贤岩》是宋代吕同老创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
昔贤所游地,道路行逶迤。
古代贤人曾经游历过的地方,道路蜿蜒延伸。
中分山腰半,倒插石脚危。
山峰从中间分开,山腰崖石倒插,形态险峻。
公生元佑时,名与日月垂。
先贤在开创时代的时候出生,名声传扬,如同日月长存。
至今草木间,英气光离离。
至今依然在山间草木中,散发着英勇的气息。
我行得遗迹,酾酒与遐思。
我来到这里,感受到历史的遗迹,畅饮美酒并怀着遐思。
天风豁然至,吹落琼琚辞。
天风突然吹来,吹散了美玉珠宝。
不惜古人远,但嗟我生迟。
虽然古人已经远去,但是我为自己生活得晚感到懊悔。
安得五云表,一假黄鹤骑。
但愿我能够登上五云之上,驾着一只假黄鹤。
这首诗词以九锁山的来贤岩为背景,描绘了山峰险峻、山风清凉的景象。诗人表达了对古代贤人的钦佩之情,赞美他们的名声如日月长存,并引发了自己对生活晚来的懊悔之情。诗人渴望能够超越现实,登上高处,实现自己的理想。
这首诗词运用了形象生动的描写手法,通过描绘山峰和风景的特点,展示了九锁山的壮美景色。同时,诗人通过表达对古代贤人的景仰和自身的矛盾情感,抒发了对时光流逝和生活短暂的思考。整首诗词意境优美,情感真挚,给人留下深刻的印象。
“名与日月垂”全诗拼音读音对照参考
jiǔ suǒ shān shí yǒng lái xián yán
九锁山十咏·来贤岩
xī xián suǒ yóu dì, dào lù xíng wēi yí.
昔贤所游地,道路行逶迤。
zhōng fēn shān yāo bàn, dào chā shí jiǎo wēi.
中分山腰半,倒插石脚危。
gōng shēng yuán yòu shí, míng yǔ rì yuè chuí.
公生元佑时,名与日月垂。
zhì jīn cǎo mù jiān, yīng qì guāng lí lí.
至今草木间,英气光离离。
wǒ xíng dé yí jī, shāi jiǔ yǔ xiá sī.
我行得遗迹,酾酒与遐思。
tiān fēng huò rán zhì, chuī luò qióng jū cí.
天风豁然至,吹落琼琚辞。
bù xī gǔ rén yuǎn, dàn jiē wǒ shēng chí.
不惜古人远,但嗟我生迟。
ān dé wǔ yún biǎo, yī jiǎ huáng hè qí.
安得五云表,一假黄鹤骑。
“名与日月垂”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。