“月浸寒泉凝不流”的意思及全诗出处和翻译赏析
“月浸寒泉凝不流”全诗
白苹红蓼西风裹,一色湖光万顷秋。
更新时间:2024年分类:
《四景图·平湖秋月》孙锐 翻译、赏析和诗意
《四景图·平湖秋月》是一首宋代孙锐创作的诗词。下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
月亮浸入寒泉中,凝结而不流动,
歌声从何处传来,漂浮在归舟上。
湖面上白色的苹果和红色的蓼花,
被西风裹挟,构成一片湖水的秋色。
诗意:
这首诗描绘了秋天平湖上的美景,以月亮、歌声和湖水的颜色为主要元素。月亮似乎凝固在寒冷的湖泉中,不再流动。而歌声则不知从何处传来,飘荡在归舟的上空。湖面上则是一片秋色,湖水中漂浮着白色的苹果和红色的蓼花,被西风吹拂着,形成了一幅美丽的景象。
赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言描绘了秋天平湖的景象,通过寥寥数语勾勒出了一幅美丽而宁静的画面。诗人运用了意象丰富的语言,使读者能够感受到月亮似乎被冻结在湖泉中的静谧与凝固,歌声的飘渺和湖水的秋色所带来的宁静与美感。诗中的苹果和蓼花被西风裹挟着漂浮在湖面上,增添了一抹明亮的色彩,使整个画面更加丰富多彩。
这首诗词通过对自然景色的描绘,表达了诗人对秋天平湖的独特感受和对大自然的赞美之情。读者可以通过诗中的意象感受到秋天的宁静与美丽,体会到自然界的神奇和壮丽。同时,诗中的意象也给人以联想和遐想的空间,引发读者对自然和生命的思考。
总之,这首诗词以简洁明快的语言描绘了秋天平湖的美景,通过富有意象的语言让读者感受到秋天的宁静与美丽,展现了诗人对自然的赞美之情。
“月浸寒泉凝不流”全诗拼音读音对照参考
sì jǐng tú píng hú qiū yuè
四景图·平湖秋月
yuè jìn hán quán níng bù liú, zhào gē hé chǔ fàn guī zhōu.
月浸寒泉凝不流,棹歌何处泛归舟。
bái píng hóng liǎo xī fēng guǒ, yī sè hú guāng wàn qǐng qiū.
白苹红蓼西风裹,一色湖光万顷秋。
“月浸寒泉凝不流”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。