“老大门楣翠凤冠”的意思及全诗出处和翻译赏析

老大门楣翠凤冠”出自宋代孙锐的《杨郡王还乡》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo dà mén méi cuì fèng guān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“老大门楣翠凤冠”全诗

《杨郡王还乡》
貤恩乘传别金銮,老大门楣翠凤冠
咫尺玉阶沾露后,尚方丹诏落云端。
新谐甥舅瞻蒲璧,世笃明良洒紫翰。
遥拜圣明归梓里,望风父老笑歌欢。

更新时间:2024年分类:

《杨郡王还乡》孙锐 翻译、赏析和诗意

《杨郡王还乡》是一首宋代的诗词,作者是孙锐。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
貤恩乘传别金銮,
老大门楣翠凤冠。
咫尺玉阶沾露后,
尚方丹诏落云端。
新谐甥舅瞻蒲璧,
世笃明良洒紫翰。
遥拜圣明归梓里,
望风父老笑歌欢。

诗意:
这首诗词描述了杨郡王(杨玉环的父亲)重返故乡的场景。诗人孙锐通过描绘杨郡王的形象和他重返家乡的情景,表达了对杨郡王的赞美和敬意,同时也表现出人们对他的热烈欢迎和喜悦之情。

赏析:
首先,诗中提到了杨郡王以及他的装饰和仪容。他乘坐着传达皇恩的金銮(指官方的车辆),头戴着翠凤冠,表明他身份尊贵,受到皇帝的嘉奖和宠爱。

接着,诗人描绘了杨郡王回到家乡的情景。他的脚步还没离开玉阶,就已经沾湿了露水,这说明他的家就在皇宫附近。他还获得了尚方丹诏,这是皇帝的诏书,象征着皇家的恩宠,使他从云端降临到人间。

诗中还出现了新谐甥舅瞻蒲璧的描写,这是指杨郡王的家人和亲戚们,他们对杨郡王的归来感到高兴,以及对他的忠诚和崇敬之情。杨郡王归来后,人们遥拜他,表达出对他的尊敬和敬仰。

最后,诗人以“望风父老笑歌欢”作为结尾,描述了杨郡王回到故乡后,老百姓们的喜悦之情。他们远远地望着杨郡王归来,笑着唱歌,表达了对他的热烈欢迎和庆贺之情。

整首诗以简洁明快的语言,展示了杨郡王回乡的盛况和人们的喜悦之情。通过对杨郡王及其家乡的描写,诗人表达了对杨郡王的赞美和对皇家的崇敬,同时也展示了人们对杨郡王的爱戴和欢迎之情。这首诗词在形式上简洁明快,情感上热烈欢快,给人以欢欣鼓舞之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老大门楣翠凤冠”全诗拼音读音对照参考

yáng jùn wáng huán xiāng
杨郡王还乡

yí ēn chéng chuán bié jīn luán, lǎo dà mén méi cuì fèng guān.
貤恩乘传别金銮,老大门楣翠凤冠。
zhǐ chǐ yù jiē zhān lù hòu, shàng fāng dān zhào luò yún duān.
咫尺玉阶沾露后,尚方丹诏落云端。
xīn xié shēng jiù zhān pú bì, shì dǔ míng liáng sǎ zǐ hàn.
新谐甥舅瞻蒲璧,世笃明良洒紫翰。
yáo bài shèng míng guī zǐ lǐ, wàng fēng fù lǎo xiào gē huān.
遥拜圣明归梓里,望风父老笑歌欢。

“老大门楣翠凤冠”平仄韵脚

拼音:lǎo dà mén méi cuì fèng guān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老大门楣翠凤冠”的相关诗句

“老大门楣翠凤冠”的关联诗句

网友评论


* “老大门楣翠凤冠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老大门楣翠凤冠”出自孙锐的 (杨郡王还乡),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。