“遨游阆风亭”的意思及全诗出处和翻译赏析

遨游阆风亭”出自唐代李白的《入朝曲(一作鼓吹入朝曲)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:áo yóu láng fēng tíng,诗句平仄:平平平平平。

“遨游阆风亭”全诗

《入朝曲(一作鼓吹入朝曲)》
金陵控海浦,渌水带吴京。
铙歌列骑吹,飒沓引公卿。
槌钟速严妆,伐鼓启重城。
天子凭玉几,剑履若云行。
日出照万户,簪裾烂明星。
朝罢沐浴闲,遨游阆风亭
济济双阙下,欢娱乐恩荣。

更新时间:2024年分类: 妇女命运

作者简介(李白)

李白头像

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

《入朝曲(一作鼓吹入朝曲)》李白 翻译、赏析和诗意

《入朝曲(一作鼓吹入朝曲)》是唐代诗人李白创作的一首诗。诗的内容描写了金陵(即今天的南京)控海浦(指长江入海口)景色,以及皇帝入朝的场面。

诗的中文译文为:

金陵控海浦,渌水环绕吴京。
铙歌呼唤列骑,飒沓引领公卿。
敲击钟鼓的声音急促,重门打开。
天子依靠着玉几,剑行若云。
太阳升起,照耀着万户,
帽翅和衣服上闪耀着明亮的星星。
朝会结束后,皇帝沐浴轻松,游览阆风亭。
人们云集在双阙下,享受欢乐和恩荣。

这首诗以热烈豪迈的语言描绘了皇帝入朝的盛况。诗中描绘了金陵的壮丽景色,以及皇帝的雄壮行列和庄严仪式。诗人通过细腻的描写,表现了皇帝威严的形象,并赞美了皇帝的贤明与尊荣。

这首诗以豪放的笔调和铺陈的词藻,描绘了宏伟壮丽的场面,展示了唐代皇帝的威仪与权威。通过描绘皇帝的入朝仪式,诗人表达了对皇帝的景仰和赞美。整首诗气势恢弘,声调雄浑,力图以宏大的场面和雄伟的语言塑造皇帝的形象。同时,通过以皇帝视角的描写,诗人将自身与皇帝的距离拉近,表达了对皇帝权威的向往和崇敬。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“遨游阆风亭”全诗拼音读音对照参考

rù cháo qū yī zuò gǔ chuī rù cháo qū
入朝曲(一作鼓吹入朝曲)

jīn líng kòng hǎi pǔ, lù shuǐ dài wú jīng.
金陵控海浦,渌水带吴京。
náo gē liè qí chuī, sà dá yǐn gōng qīng.
铙歌列骑吹,飒沓引公卿。
chuí zhōng sù yán zhuāng, fá gǔ qǐ zhòng chéng.
槌钟速严妆,伐鼓启重城。
tiān zǐ píng yù jǐ, jiàn lǚ ruò yún xíng.
天子凭玉几,剑履若云行。
rì chū zhào wàn hù, zān jū làn míng xīng.
日出照万户,簪裾烂明星。
cháo bà mù yù xián, áo yóu láng fēng tíng.
朝罢沐浴闲,遨游阆风亭。
jì jì shuāng què xià, huān yú lè ēn róng.
济济双阙下,欢娱乐恩荣。

“遨游阆风亭”平仄韵脚

拼音:áo yóu láng fēng tíng
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“遨游阆风亭”的相关诗句

“遨游阆风亭”的关联诗句

网友评论

* “遨游阆风亭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遨游阆风亭”出自李白的 (入朝曲(一作鼓吹入朝曲)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。