“人心同奋激”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人心同奋激”全诗
血拥河流赤。
全护东南形胜,百易万、五神力。
人心同奋激。
立此生民极。
哀角载歌霜晓,?琼ⅳ、圣容怿。
更新时间:2024年分类: 霜天晓
《霜天晓角》杨均 翻译、赏析和诗意
《霜天晓角·当年宋壁》是杨均所写的一首宋代诗词。这首诗描绘了当年宋代的壁画,表达了对辉煌历史的赞美和对国家兴旺的期望。
诗词的中文译文如下:
当年宋壁,血拥河流赤。
全护东南形胜,百易万、五神力。
人心同奋激,立此生民极。
哀角载歌霜晓,?琼ⅳ、圣容怿。
诗意和赏析:
这首诗词以当年宋代的壁画为背景,通过描绘壁画中的场景和氛围,表达了作者对宋代辉煌历史的赞美和对国家兴旺的期望。
首句“当年宋壁,血拥河流赤”,描绘了壁画中的战争场景,血腥气息扑面而来,形容了当时历经战乱的景象。
接着,“全护东南形胜,百易万、五神力”,表达了当时宋代政权的稳固和东南地区的繁荣景象。这里的“百易万、五神力”指的是百姓的团结一心和国家的强大力量。
“人心同奋激,立此生民极”,表达了人民的热情和士气高昂,同时也表达了作者对于国家繁荣和人民幸福的殷切期望。
最后两句“哀角载歌霜晓,?琼ⅳ、圣容怿”,描绘了在霜天的清晨,悲壮的角声响起,歌声飘荡,表达了作者对壮丽景象的赞美,也暗示着对于未来的希望和美好。
总的来说,这首诗词以描绘当年宋代的壁画为基础,通过描绘战争景象、表达人民团结和对国家兴旺的期望,展现了宋代辉煌的历史画卷,同时也寄托了作者对国家繁荣和人民幸福的美好愿景。
“人心同奋激”全诗拼音读音对照参考
shuāng tiān xiǎo jiǎo
霜天晓角
dāng nián sòng bì.
当年宋壁。
xuè yōng hé liú chì.
血拥河流赤。
quán hù dōng nán xíng shèng, bǎi yì wàn wǔ shén lì.
全护东南形胜,百易万、五神力。
rén xīn tóng fèn jī.
人心同奋激。
lì cǐ shēng mín jí.
立此生民极。
āi jiǎo zài gē shuāng xiǎo,? qióng shèng róng yì.
哀角载歌霜晓,?琼ⅳ、圣容怿。
“人心同奋激”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十二锡 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。