“雾滃露点湿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雾滃露点湿”全诗
脚滑几欲缩,举步真如絷。
剉过万千山,云磴莫计级。
更多仙泉甘,潭深绝绠汲。
力疲骨节酸,远眺空伫立。
旷怀无与言,付与诗收拾。
更新时间:2024年分类:
《山行》董嗣杲 翻译、赏析和诗意
《山行》是宋代董嗣杲的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
山路本没有雨,雾气浓郁露点湿。脚滑几欲缩,举步真如拴绷带。攀过千山万岭,云梯难以计算高度。更多仙泉甘饮,潭水深处断绝捕取。力量疲惫,骨节酸痛,远眺时空中静立不动。心灵空旷无言可说,只能用诗来整理。
诗意:
《山行》描绘了一个人登山的情景。诗人描述了登山途中的环境和自己的感受。山路几乎没有雨水,但空气中弥漫着浓厚的雾气,露珠滴湿了山间的植物。山路崎岖不平,行走困难,甚至脚下会滑倒,行进的步伐像是被绷带所束缚。攀登过千山万岭,云雾弥漫的山峰难以计算高度。在山间还有许多仙泉,泉水清甜可口,但深潭中的水却难以捕捞。诗人感到疲惫不堪,骨节酸痛,站在远处眺望时,仿佛与时空静止。他的内心空旷无语,只能将这些感受倾注到诗中。
赏析:
《山行》以简洁的语言描绘了登山的艰辛和壮美景色,体现了诗人对自然的感悟和对生命的思考。诗中运用了丰富的意象和形容词,通过描绘雾气、露珠、山路等细节,展示了山行的真实感受。诗人用“脚滑几欲缩,举步真如絷”形象地表达了行走困难的情境,给人以身临其境的感觉。云梯和仙泉的描写则增添了神秘和幻想的色彩。
诗人通过自然景色的描写,抒发了自己内心的情感。他感到内心空旷无语,无法用言语表达,只能借助诗歌来整理思绪。这种情感的抒发与宋代文人士人的思想境界和审美追求相契合,体现了宋代文人对自然的热爱和对诗歌的执着追求。
总的来说,这首诗通过描绘山行的场景和抒发内心情感,展示了作者对自然景色的观察和感悟,同时也反映了宋代文人对自然与人生的思考与体验。
“雾滃露点湿”全诗拼音读音对照参考
shān xíng
山行
shān lù běn wú yǔ, wù wēng lù diǎn shī.
山路本无雨,雾滃露点湿。
jiǎo huá jī yù suō, jǔ bù zhēn rú zhí.
脚滑几欲缩,举步真如絷。
cuò guò wàn qiān shān, yún dèng mò jì jí.
剉过万千山,云磴莫计级。
gèng duō xiān quán gān, tán shēn jué gěng jí.
更多仙泉甘,潭深绝绠汲。
lì pí gǔ jié suān, yuǎn tiào kōng zhù lì.
力疲骨节酸,远眺空伫立。
kuàng huái wú yǔ yán, fù yǔ shī shōu shí.
旷怀无与言,付与诗收拾。
“雾滃露点湿”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。