“客愁已付蒲萄绿”的意思及全诗出处和翻译赏析

客愁已付蒲萄绿”出自宋代梁栋的《雨花台》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kè chóu yǐ fù pú táo lǜ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“客愁已付蒲萄绿”全诗

《雨花台》
孤云落日倚西风,历历兴亡望眼中。
山入六朝青未了,江浮五马恨无穷。
客愁已付蒲萄绿,迳雨空余玛瑙红。
我亦欲谈当世事,无人唤醒紫髯翁。

更新时间:2024年分类:

《雨花台》梁栋 翻译、赏析和诗意

《雨花台》是宋代梁栋创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
孤云落日倚西风,
历历兴亡望眼中。
山入六朝青未了,
江浮五马恨无穷。
客愁已付蒲萄绿,
迳雨空余玛瑙红。
我亦欲谈当世事,
无人唤醒紫髯翁。

诗意:
这首诗词描绘了一个观景的场景,以及作者对兴亡历史和时代的思考。诗人站在雨花台上,孤独地凭栏远望。他看到孤云在落日的映衬下,依靠西风的吹拂而飘散。他心中历历在目地看到兴亡的历史,这种兴亡的变迁在他的眼中变得清晰可见。他看到山脉延伸进入了曾经繁荣的六朝古都,但那时的繁华已经不再,只剩下青山依旧。他看到江水上漂浮着五匹马,这象征着他对历史的无尽遗憾和忧伤。他的客愁已经付诸于蒲萄的绿叶中,而道路上的雨水却只留下了残留的玛瑙般的红色。作者也想要谈论当世的事情,但没有人能够唤醒他内心深处的思考和洞察。

赏析:
这首诗词通过描绘雨花台的景色,表达了诗人对兴亡历史的思考和感慨。诗人通过孤云、落日、西风等形象的运用,将自然景色与历史的兴衰相联系,表达了他对历史变迁的深刻体验。他看到山脉和江水,使诗中的景物更加生动,同时也象征着历史的延续和流转。诗中的五马象征着辉煌的过去,但现实中只剩下了无尽的遗憾和忧伤。诗人将自己的情感与客愁、蒲萄绿、迳雨、玛瑙红等意象相结合,表达了他对时代的思考和对现实的无奈。最后两句诗中的"紫髯翁"象征着具有智慧和见解的长者,诗人渴望有人能够唤醒他内心深处的思考和洞察,但现实中却没有人能够理解他的心境。整首诗词通过描绘景色和运用意象,表达了诗人对历史兴衰和时代困境的思考,以及对于理解和认同的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“客愁已付蒲萄绿”全诗拼音读音对照参考

yǔ huā tái
雨花台

gū yún luò rì yǐ xī fēng, lì lì xīng wáng wàng yǎn zhōng.
孤云落日倚西风,历历兴亡望眼中。
shān rù liù cháo qīng wèi liǎo, jiāng fú wǔ mǎ hèn wú qióng.
山入六朝青未了,江浮五马恨无穷。
kè chóu yǐ fù pú táo lǜ, jìng yǔ kòng yú mǎ nǎo hóng.
客愁已付蒲萄绿,迳雨空余玛瑙红。
wǒ yì yù tán dāng shì shì, wú rén huàn xǐng zǐ rán wēng.
我亦欲谈当世事,无人唤醒紫髯翁。

“客愁已付蒲萄绿”平仄韵脚

拼音:kè chóu yǐ fù pú táo lǜ
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客愁已付蒲萄绿”的相关诗句

“客愁已付蒲萄绿”的关联诗句

网友评论


* “客愁已付蒲萄绿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客愁已付蒲萄绿”出自梁栋的 (雨花台),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。