“织尽寒机无得裁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“织尽寒机无得裁”全诗
织尽寒机无得裁,可人不来廉叔度。
脱却布裤。
更新时间:2024年分类:
《四禽言》梁栋 翻译、赏析和诗意
诗词:《四禽言》
朝代:宋代
作者:梁栋
脱却布裤,贫家能有几尺布。
织尽寒机无得裁,可人不来廉叔度。
脱却布裤。
中文译文:
摒弃布裤,贫苦之家能有几尺布。
辛勤织布,却无法得到适合裁剪的衣物,可是那些有钱人却不去帮助廉叔。
摒弃布裤。
诗意和赏析:
这首诗词以凄凉的语言表达了作者梁栋在贫困中的苦闷和无奈之情。首句“脱却布裤,贫家能有几尺布”,形象地描绘了贫苦家庭无法拥有足够布料的现实困境,布裤代表了贫穷的象征。接下来的两句“织尽寒机无得裁,可人不来廉叔度”,描述了作者辛勤织布却无法得到适合裁剪的衣物,廉叔则指的是一个富有而冷漠的人物,暗喻了富贵者的冷漠与不关心。最后一句“脱却布裤”,以短句的形式再次强调了贫困的窘迫和无奈。
整首诗词以简洁明了的语言,表达了作者对贫困境遇的感叹和无奈。通过描写贫苦家庭的无法满足基本需求,以及富贵者的冷漠态度,诗人传达了对社会不公和贫困现象的批判。同时,诗中的布裤形象也象征了物质生活的窘迫,表达了贫困者对更好生活的向往和追求。
这首诗词的诗意在于通过揭示社会底层人士的贫困状况和富贵者的冷漠态度,展现了对社会不公的关注和批判。它呼吁人们关注贫困的现实,并希望富有的人能够给予帮助和关怀,减轻他们的困境。这首诗词虽然简短,但通过寥寥数语,表达了作者内心深处对社会现象的思考和对人性的呼唤,具有一定的社会意义。
“织尽寒机无得裁”全诗拼音读音对照参考
sì qín yán
四禽言
tuō què bù kù, pín jiā néng yǒu jǐ chǐ bù.
脱却布裤,贫家能有几尺布。
zhī jǐn hán jī wú de cái, kě rén bù lái lián shū dù.
织尽寒机无得裁,可人不来廉叔度。
tuō què bù kù.
脱却布裤。
“织尽寒机无得裁”平仄韵脚
平仄:平仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。