“年年雨露借恩光”的意思及全诗出处和翻译赏析

年年雨露借恩光”出自宋代柴元彪的《灌花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nián nián yǔ lù jiè ēn guāng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“年年雨露借恩光”全诗

《灌花》
小圃辛勤植众芳,年年雨露借恩光
近来天意高难问,抱甕从朝到夕阳。

更新时间:2024年分类:

作者简介(柴元彪)

柴元彪,(约公元一二七零年前后在世)字炳中,号泽襢居士,江山人,柴望之徒弟。生卒年均不详,约宋度宗咸淳中前后在世。尝官察推。宋亡舆从兄望等四人隐居不仕,人称“柴氏四隐”。元彪工诗,著有袜线集,巳佚。今存柴氏四隐集,《四库总目》中。

《灌花》柴元彪 翻译、赏析和诗意

《灌花》是宋代柴元彪创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
小花圃里种满了各种美丽的花朵,
每年都依靠雨水和露水的恩泽生长。
最近天意变幻莫测,很难预测,
我一天天地从早到晚浇灌着花朵。

诗意:
《灌花》这首诗词描绘了一个人在小花圃里辛勤种植花朵的场景。诗人通过描写自己每天从清晨到黄昏都不断地浇灌花朵,表达了对花朵的关爱和呵护之情。他提到花朵的生长需要借助雨露,暗示了自然界的力量和恩赐。然而,诗人也指出最近的天意变幻莫测,无法预测,暗示着诗人对于未来的焦虑和困惑。

赏析:
《灌花》通过简洁而生动的词语描绘了一个小花圃的景象,以及诗人辛勤地浇灌花朵的过程。诗人通过描写细腻的花卉细节,表达了对花朵的热爱和关怀之情。他将花朵的生长与自然界的力量联系在一起,强调了人与自然的紧密关系。诗人也在最后两句中表达了对未来的担忧,暗示了生活中不可预测的变化和挑战。整首诗词简洁明快,意境清新,表达了诗人对美好事物的追求和对生活的思考,同时也反映了宋代文人对自然和世界的观察和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“年年雨露借恩光”全诗拼音读音对照参考

guàn huā
灌花

xiǎo pǔ xīn qín zhí zhòng fāng, nián nián yǔ lù jiè ēn guāng.
小圃辛勤植众芳,年年雨露借恩光。
jìn lái tiān yì gāo nán wèn, bào wèng cóng cháo dào xī yáng.
近来天意高难问,抱甕从朝到夕阳。

“年年雨露借恩光”平仄韵脚

拼音:nián nián yǔ lù jiè ēn guāng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“年年雨露借恩光”的相关诗句

“年年雨露借恩光”的关联诗句

网友评论


* “年年雨露借恩光”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“年年雨露借恩光”出自柴元彪的 (灌花),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。