“自言身世居此村”的意思及全诗出处和翻译赏析
“自言身世居此村”全诗
问渠年几许,不记年庚甲。
自言身世居此村,三十得儿儿复孙。
伤哉儿孙已露电,朝昏只影空断魂。
生来只是种田土,田土只今易几主。
乡村成败历能言,英雄磨灭不知数。
尽日垄亩力耕耘,饷馌炊舂倩比邻。
归来薄暮饭牛罢,索綯织屦宵犹勤。
吁嗟兮,既绝望乎鸠杖与糜粥,曾不见富人之哀我茕独。
但愿年丰醉鸡豚,重见太平死亦足。
纵如颜都尉、马伏波,老来恩宠成蹉跎。
蚁穴一梦今如何,贫富夭寿总如此。
我莫愁,君莫喜,好将荣辱哀乐、是非得失付与世流水。
更新时间:2024年分类:
作者简介(柴元彪)
柴元彪,(约公元一二七零年前后在世)字炳中,号泽襢居士,江山人,柴望之徒弟。生卒年均不详,约宋度宗咸淳中前后在世。尝官察推。宋亡舆从兄望等四人隐居不仕,人称“柴氏四隐”。元彪工诗,著有袜线集,巳佚。今存柴氏四隐集,《四库总目》中。
《老农吟》柴元彪 翻译、赏析和诗意
问他几岁左右,不记年庚甲。
说自己一生在这个村子,三十到儿儿又孙。
伤哉儿孙已经露出闪电,早晨黄昏只影空断魂。
生来就是种土地,土地只今换几主。
乡村成败历能说,英雄被磨灭不知道了。
整天垄亩努力耕耘,给送饭煮舂请邻居。
归来薄晚上吃牛肉罢免,索绚织屦晚上还多。
叹息啊,既然绝望吗鸠杖和粥,
曾经不见富人的悲哀我孤独的人。
但愿丰收喝醉了鸡和猪,
重见太平死了也值得。
放像颜都尉、马伏波,
老来恩宠成磋跎。
蚂蚁的巢穴一梦现在怎么样,
贫富寿命长短总这样。
我不愁,
你不喜欢,喜欢将荣辱哀乐、这不是得失交付与社会流动的水。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考
“自言身世居此村”全诗拼音读音对照参考
lǎo nóng yín
老农吟
bó shì tián jiā wēng, jué shuò xū méi bái.
襏襫田家翁,矍铄须眉白。
wèn qú nián jǐ xǔ, bù jì nián gēng jiǎ.
问渠年几许,不记年庚甲。
zì yán shēn shì jū cǐ cūn, sān shí dé ér ér fù sūn.
自言身世居此村,三十得儿儿复孙。
shāng zāi ér sūn yǐ lù diàn, cháo hūn zhǐ yǐng kōng duàn hún.
伤哉儿孙已露电,朝昏只影空断魂。
shēng lái zhǐ shì zhòng tián tǔ, tián tǔ zhǐ jīn yì jǐ zhǔ.
生来只是种田土,田土只今易几主。
xiāng cūn chéng bài lì néng yán, yīng xióng mó miè bù zhī shù.
乡村成败历能言,英雄磨灭不知数。
jǐn rì lǒng mǔ lì gēng yún, xiǎng yè chuī chōng qiàn bǐ lín.
尽日垄亩力耕耘,饷馌炊舂倩比邻。
guī lái bó mù fàn niú bà, suǒ táo zhī jù xiāo yóu qín.
归来薄暮饭牛罢,索綯织屦宵犹勤。
xū jiē xī, jì jué wàng hū jiū zhàng yǔ mí zhōu,
吁嗟兮,既绝望乎鸠杖与糜粥,
céng bú jiàn fù rén zhī āi wǒ qióng dú.
曾不见富人之哀我茕独。
dàn yuàn nián fēng zuì jī tún,
但愿年丰醉鸡豚,
zhòng jiàn tài píng sǐ yì zú.
重见太平死亦足。
zòng rú yán dū wèi mǎ fú bō,
纵如颜都尉、马伏波,
lǎo lái ēn chǒng chéng cuō tuó.
老来恩宠成蹉跎。
yǐ xué yī mèng jīn rú hé,
蚁穴一梦今如何,
pín fù yāo shòu zǒng rú cǐ.
贫富夭寿总如此。
wǒ mò chóu,
我莫愁,
jūn mò xǐ, hǎo jiāng róng rǔ āi yuè shì fēi děi shī fù yǔ shì liú shuǐ.
君莫喜,好将荣辱哀乐、是非得失付与世流水。
“自言身世居此村”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。