“桥断涉惊浑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“桥断涉惊浑”全诗
石乳漏崖响,山腰界雨昏。
径幽盘过险,桥断涉惊浑。
百匝回峰曲,数家临水村。
芋瓜青绕屋,桑柘缘当门。
鹘突儿迎客,龙锺叟抱孙。
涧舂分注沼,田获半樊园。
地僻衣巾古,人稀耕凿温。
尚怀又杏馆,且擬小桃源。
岭外风波别,摇头勿复言。
更新时间:2024年分类:
《乙亥避地横槎山中》汪宗臣 翻译、赏析和诗意
《乙亥避地横槎山中》是宋代汪宗臣创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
仙槎移到此,遥远的白云根。石乳从悬崖上滴落,山腰间雨昏。
小径幽深,蜿蜒曲折,桥梁断裂,渡过令人惊惧。
峰峦曲折回环百次,几家临水而居。
茂密的芋瓜环绕着房屋,桑柘树环绕着门廊。
鹘突儿迎接客人,龙锺叟抱着孙儿。
涧水分流注入沼泽,田野似樊园一半。
这个地方偏僻,古老的衣巾,人稀稀疏疏地耕种着温暖的土地。
仍怀念着杏馆,计划着建造一个小桃源。
远离岭外的风波,摇头不再提起。
诗意:
这首诗描绘了作者避难山中的景象。他发现了一个仙槎移动到了这个地方,而遥远的白云似乎是植根于山脚下。石乳从悬崖上滴落,山腰间雨迷蒙蒙。小径幽深蜿蜒,桥梁断裂令人惊慌。山峰曲折回环百次,几家人在水边居住。房屋周围种满了茂盛的芋瓜,门廊旁边是茂密的桑柘。鹘突儿迎接客人,龙锺叟怀抱着孙儿。涧水分流注入沼泽,田野宛如樊园的一部分。这个地方偏僻,人们衣着简朴,人稀稀疏疏地在温暖的土地上耕种。作者仍然怀念杏馆,计划着建造一个小桃源。他远离了山外的风波,决定不再提起。
赏析:
这首诗词通过描绘山中的景色和人物来表达作者的心境和避难所的安宁之处。诗中山水交融,形象生动,给人以一种清幽、宁静的感觉。作者用简洁而准确的语言,描绘了仙槎、白云、石乳、山雨等自然景观,展示了大自然的神奇和美丽。同时,诗中还出现了迎客的鹘突儿和抱孙的龙锺叟,展示了山中人们的淳朴和宁静的生活。整首诗情感平和,以山中的景色和人物为背景,表达了作者远离尘嚣的心愿和对宁静生活的向往。通过描绘这一避难所,作者表达了对平静和安宁的向往,同时也暗示了对外界纷扰的厌倦和回避。这首诗词以简洁的语言和鲜明的意境,将读者引入到作者的避难所,感受到山中的宁静和美丽。整体而言,这首诗词展示了作者对自然和宁静生活的向往,以及对纷扰世事的回避,给人以一种心旷神怡的感受。
“桥断涉惊浑”全诗拼音读音对照参考
yǐ hài bì dì héng chá shān zhōng
乙亥避地横槎山中
xiān chá yí dào cǐ, yǎo yǎo bái yún gēn.
仙槎移到此,杳杳白云根。
shí rǔ lòu yá xiǎng, shān yāo jiè yǔ hūn.
石乳漏崖响,山腰界雨昏。
jìng yōu pán guò xiǎn, qiáo duàn shè jīng hún.
径幽盘过险,桥断涉惊浑。
bǎi zā huí fēng qū, shù jiā lín shuǐ cūn.
百匝回峰曲,数家临水村。
yù guā qīng rào wū, sāng zhè yuán dāng mén.
芋瓜青绕屋,桑柘缘当门。
gǔ tū ér yíng kè, lóng zhōng sǒu bào sūn.
鹘突儿迎客,龙锺叟抱孙。
jiàn chōng fēn zhù zhǎo, tián huò bàn fán yuán.
涧舂分注沼,田获半樊园。
dì pì yī jīn gǔ, rén xī gēng záo wēn.
地僻衣巾古,人稀耕凿温。
shàng huái yòu xìng guǎn, qiě nǐ xiǎo táo yuán.
尚怀又杏馆,且擬小桃源。
lǐng wài fēng bō bié, yáo tóu wù fù yán.
岭外风波别,摇头勿复言。
“桥断涉惊浑”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。