“如此情钟少梦君”的意思及全诗出处和翻译赏析
“如此情钟少梦君”出自宋代赵文的《诗九首托南剑刘教寻亦周墓焚之》,
诗句共7个字,诗句拼音为:rú cǐ qíng zhōng shǎo mèng jūn,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“如此情钟少梦君”全诗
《诗九首托南剑刘教寻亦周墓焚之》
如此情钟少梦君,绝疑魂断已无魂。
新兴道士传消息,知共乘云玉帝门。
新兴道士传消息,知共乘云玉帝门。
更新时间:2024年分类:
《诗九首托南剑刘教寻亦周墓焚之》赵文 翻译、赏析和诗意
《诗九首托南剑刘教寻亦周墓焚之》是宋代诗人赵文的作品。这首诗词的中文译文如下:
如此情钟少梦君,
绝疑魂断已无魂。
新兴道士传消息,
知共乘云玉帝门。
诗意和赏析:
这首诗词表达了对已故恩人的思念之情,以及对来世的希望和期待。
首句“如此情钟少梦君”,表达了诗人深深地爱慕和思念恩人的情感。其中,“情钟”指的是深深的情感,而“少梦君”则指恩人已去世,只能在梦中与之相见。
第二句“绝疑魂断已无魂”,表明诗人对恩人的离世感到深深的迷茫和失落。诗人意识到恩人的灵魂已经离去,再也无法与之相聚。
接下来两句“新兴道士传消息,知共乘云玉帝门”,诗人寄托了自己对来世的期望。他听闻道士们传递的消息,得知人们可以乘云登上玉帝的门户。这里的“新兴道士”指的是那些修行道教的人,他们传递的消息给了诗人一种希望,让他相信在来世能够与恩人再次相聚。
整首诗词通过表达对恩人的思念和对来世的期待,展现了诗人内心深处的情感和对超越尘世的渴望。它既表达了对逝去恩人的哀思,又透露出对来世的幻想和希冀。这种情感的交织使得整首诗词充满了浓郁的离愁别绪和对超越人世的向往。
“如此情钟少梦君”全诗拼音读音对照参考
shī jiǔ shǒu tuō nán jiàn liú jiào xún yì zhōu mù fén zhī
诗九首托南剑刘教寻亦周墓焚之
rú cǐ qíng zhōng shǎo mèng jūn, jué yí hún duàn yǐ wú hún.
如此情钟少梦君,绝疑魂断已无魂。
xīn xīng dào shì chuán xiāo xī, zhī gòng chéng yún yù dì mén.
新兴道士传消息,知共乘云玉帝门。
“如此情钟少梦君”平仄韵脚
拼音:rú cǐ qíng zhōng shǎo mèng jūn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“如此情钟少梦君”的相关诗句
“如此情钟少梦君”的关联诗句
网友评论
* “如此情钟少梦君”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“如此情钟少梦君”出自赵文的 (诗九首托南剑刘教寻亦周墓焚之),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。