“田园剩得老来身”的意思及全诗出处和翻译赏析

田园剩得老来身”出自宋代何梦桂的《临江仙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tián yuán shèng dé lǎo lái shēn,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“田园剩得老来身”全诗

《临江仙》
十月江南风信早,梅枝早閟先春。
田园剩得老来身
浪言陶处士,犹是晋朝臣。
人道革爻居四九,谁知数在邅迍。
明年五十志当伸。
低头羞老妇,且结会稽盟。

更新时间:2024年分类: 临江仙

作者简介(何梦桂)

何梦桂头像

淳安人,生卒年均不详,约宋度宗咸淳中前后在世。咸淳元年,(公元一二六五年)进士,为太常博士,历监察御史官,大理寺卿。引疾去,筑室小酉源。元至元中,屡召不起,终于家。梦桂精于易,著有易衍及中庸,致用。

《临江仙》何梦桂 翻译、赏析和诗意

《临江仙·十月江南风信早》是宋代何梦桂创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
十月江南风信早,
梅枝早閟先春。
田园剩得老来身,
浪言陶处士,
犹是晋朝臣。
人道革爻居四九,
谁知数在邅迍。
明年五十志当伸,
低头羞老妇,
且结会稽盟。

诗意:
这首诗词描绘了江南地区秋天的景象。十月的江南风已经传来,预示着春天的早期到来。梅枝在这个时候已经绽放,比其他花卉更早迎接着春天的到来。诗人通过描绘自然景观,表达了对岁月流转和自然变化的感慨与思考。

诗中提到田园,意味着诗人已经进入老年,身体力行地享受着宁静和宜人的乡村生活。浪言陶处士是诗人自称,他自谦地说自己像晋朝的臣子一样,虽然他只是一个普通的乡村居民。

接下来,诗人谈到了《易经》中的爻辞,认为人生的变化就像易经中的爻辞一样,不可预测且多变。他表示自己已经度过了四九岁之际,也就是四十九岁,但并不清楚自己的命运将会如何发展。

最后,诗人表达了对未来的希望和憧憬,希望明年五十岁时能够实现自己的志向。他低头羞愧地说自己是一个老妇人,但也表示愿意加入会稽盟,与志同道合的人一起奋斗。

赏析:
这首诗词以江南秋景为背景,通过描绘梅花的开放和自然景物的变化,表达了诗人对光阴流逝和自然律的体悟。诗人借景抒怀,将自己的个人经历与人生哲理相结合,既有对岁月流转的感慨,又有对未来的期望。

诗中的浪言陶处士形象,展示了诗人对自己的谦逊态度,将自己比作晋朝的臣子,以此表达对过去伟大文化的敬仰和怀念之情。

诗人以《易经》中的爻辞来比喻人生的变化,表达了对未来命运的不确定性和对命运的思考。他希望在明年五十岁时能够实现自己的志向,这体现了他对未来的希望和对自己的积极追求。

整首诗词流畅自然,字里行间透露出诗人对自然和人生的深入思考。它通过描绘江南秋天的景色和诗人的内心体验,展示了对自然、人生和命运的感慨和思考,具有一定的哲理性和抒情性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“田园剩得老来身”全诗拼音读音对照参考

lín jiāng xiān
临江仙

shí yuè jiāng nán fēng xìn zǎo, méi zhī zǎo bì xiān chūn.
十月江南风信早,梅枝早閟先春。
tián yuán shèng dé lǎo lái shēn.
田园剩得老来身。
làng yán táo chǔ shì, yóu shì jìn cháo chén.
浪言陶处士,犹是晋朝臣。
rén dào gé yáo jū sì jiǔ, shéi zhī shù zài zhān zhūn.
人道革爻居四九,谁知数在邅迍。
míng nián wǔ shí zhì dāng shēn.
明年五十志当伸。
dī tóu xiū lǎo fù, qiě jié kuài jī méng.
低头羞老妇,且结会稽盟。

“田园剩得老来身”平仄韵脚

拼音:tián yuán shèng dé lǎo lái shēn
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“田园剩得老来身”的相关诗句

“田园剩得老来身”的关联诗句

网友评论


* “田园剩得老来身”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“田园剩得老来身”出自何梦桂的 (临江仙·十月江南风信早),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。