“汉宫春色傍黄昏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“汉宫春色傍黄昏”出自宋代胡仲弓的《宫词》,
诗句共7个字,诗句拼音为:hàn gōng chūn sè bàng huáng hūn,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“汉宫春色傍黄昏”全诗
《宫词》
汉宫春色傍黄昏,曾谒金门奉至尊。
月上海棠人寂寂,焚香百拜感皇恩。
月上海棠人寂寂,焚香百拜感皇恩。
更新时间:2024年分类:
《宫词》胡仲弓 翻译、赏析和诗意
《宫词》是宋代胡仲弓创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
宫词
汉宫春色傍黄昏,
曾谒金门奉至尊。
月上海棠人寂寂,
焚香百拜感皇恩。
译文:
在黄昏时分,汉宫的春景临近。
曾经受到金门之内至尊的接见。
月亮升起,海棠花静静绽放,
燃烧香烛,百次叩拜,感激皇恩。
诗意:
这首诗描绘了一幅在汉宫春天的黄昏景色。诗人背景下,他曾经有幸进入金门,见到了至尊(指皇帝)并受到其接见。当夜晚的月亮升起时,宫中的海棠花静静绽放,诗人心怀感激,燃烧香烛,进行百次拜谢,表达对皇恩的敬意和感激之情。
赏析:
这首诗通过对汉宫春景的描绘,展示了诗人对皇帝的虔诚和感激之情。黄昏时分的春景,给人一种宁静而寂寥的感觉,与诗人内心的恭敬和虔诚相呼应。金门是指皇帝的宫门,胡仲弓曾有幸进入其中并见到皇帝,这种经历对他来说无疑是一种荣耀和特权。月上海棠的描绘,增添了一丝诗意和宫廷的气息,同时也强调了宫廷的肃穆和寂静。最后,诗人表达了对皇恩的感激之情,燃烧香烛,进行百次拜谢,表达了他对皇帝的崇敬和忠诚。
整首诗通过简洁明了的语言,展现了诗人面对皇帝宫廷的庄严氛围时内心的感慨和敬意。同时,通过描绘黄昏中的宫廷春景以及月亮与海棠花的对比,诗人在表达对皇帝的感激之情的同时,也展示了一种宫廷生活的美感与肃穆氛围。
“汉宫春色傍黄昏”全诗拼音读音对照参考
gōng cí
宫词
hàn gōng chūn sè bàng huáng hūn, céng yè jīn mén fèng zhì zūn.
汉宫春色傍黄昏,曾谒金门奉至尊。
yuè shàng hǎi táng rén jì jì, fén xiāng bǎi bài gǎn huáng ēn.
月上海棠人寂寂,焚香百拜感皇恩。
“汉宫春色傍黄昏”平仄韵脚
拼音:hàn gōng chūn sè bàng huáng hūn
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“汉宫春色傍黄昏”的相关诗句
“汉宫春色傍黄昏”的关联诗句
网友评论
* “汉宫春色傍黄昏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“汉宫春色傍黄昏”出自胡仲弓的 (宫词),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。