“清歌动落日”的意思及全诗出处和翻译赏析

清歌动落日”出自宋代徐霖的《芙蓉池亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng gē dòng luò rì,诗句平仄:平平仄仄仄。

“清歌动落日”全诗

《芙蓉池亭》
仲冬多美曝,散步有余真。
老树槎牙晚,初花的烁春。
清歌动落日,远岫得幽人。
空返无佳句,知为暮霭嗔。

更新时间:2024年分类:

《芙蓉池亭》徐霖 翻译、赏析和诗意

《芙蓉池亭》是宋代徐霖所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
仲冬多美曝,
散步有余真。
老树槎牙晚,
初花的烁春。
清歌动落日,
远岫得幽人。
空返无佳句,
知为暮霭嗔。

诗意:
这首诗描绘了一个冬日的景象,通过对自然景物的描写和感悟,表达了诗人的情感和思考。诗人在芙蓉池亭散步,欣赏着冬天的美景,感受着大自然的真实与美丽。尽管是仲冬时节,但阳光明媚,天空晴朗,使得景色更显美丽。老树虽然凋零,但仍然有残存的叶子,映衬着初开的花朵,给人带来一丝春天的气息。诗人听到了悠扬的歌声,伴随着夕阳的下落,远山附近有一位隐居的人,享受着幽静的生活。然而,诗人在这美景中感到无以表达的困惑,回到家中却无法写出佳句,只能自嘲自己像是让暮霭生气了。

赏析:
《芙蓉池亭》展现了徐霖细腻的观察力和对自然景物的独特感悟。诗中通过对仲冬美景的描绘,以及对花木、歌声和隐士的描写,传达了诗人对自然美的赞美和感悟。诗中的芙蓉池亭是一个静谧而美丽的场所,诗人在这里感受到了大自然的真实和美好。尽管是冬天,但阳光明媚,景色宜人,使得诗人的心情愉悦。在凋零的老树和初开的花朵的对比中,诗人感悟到了生命的循环和春天的希望。诗人对远山上的隐士的描写,更是表达了对宁静和自由生活的向往。最后,诗人虽然对这美景赞叹不已,但却无法将自己的感受完美地表达出来,以至于回到家中也难以写出满意的佳句。这种无法言语的困扰,使得诗人自嘲自己像是让暮霭(傍晚时的阴云)生气了。整首诗以细腻而独特的描写,传达出诗人对自然美的感受和对艺术创作的思考与挣扎,展现出他的情感和审美情趣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清歌动落日”全诗拼音读音对照参考

fú róng chí tíng
芙蓉池亭

zhòng dōng duō měi pù, sàn bù yǒu yú zhēn.
仲冬多美曝,散步有余真。
lǎo shù chá yá wǎn, chū huā de shuò chūn.
老树槎牙晚,初花的烁春。
qīng gē dòng luò rì, yuǎn xiù dé yōu rén.
清歌动落日,远岫得幽人。
kōng fǎn wú jiā jù, zhī wèi mù ǎi chēn.
空返无佳句,知为暮霭嗔。

“清歌动落日”平仄韵脚

拼音:qīng gē dòng luò rì
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清歌动落日”的相关诗句

“清歌动落日”的关联诗句

网友评论


* “清歌动落日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清歌动落日”出自徐霖的 (芙蓉池亭),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。