“从教独照青藜炬”的意思及全诗出处和翻译赏析
“从教独照青藜炬”全诗
懒拥牙旗穿市去,纵看玉李堕天来。
从教独照青藜炬,莫使轻吹画角梅。
也有江风浮彩巘,坐令形势卷东莱。
更新时间:2024年分类:
作者简介(家铉翁)
家铉翁(约1213~1297)号则堂,眉州(今四川省眉山市东坡区)人。家铉翁身长七尺,状貌奇伟,威严儒雅。以荫补官,累官知常州,迁浙东提点刑狱,入为大理少卿。咸淳八年(1272),权知绍兴府、浙东安抚提举司事。德祐初,权户部侍郎兼知临安府、浙西安抚使,迁户部侍郎,权侍右侍郎,兼枢密都承旨。二年(1276),赐进士出身,拜端明殿学士、签书枢密院事。元兵次近郊,丞相贾馀庆、吴坚檄天下守令以城降,铉翁独不署。奉使元营,留馆中。宋亡,守志不仕。元成宗即位(1294),放还,赐号处士,时年八十二,后数年以寿终。《宋史》有传。有《则堂集》六卷,《彊(强)村丛书》辑为《则堂诗馀》一卷。词存三首收于《全宋词》中。
《和唐寿隆上元三首》家铉翁 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代家铉翁所作的《和唐寿隆上元三首》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
几年踪迹远中台,
梦想传柑宴斚开。
懒拥牙旗穿市去,
纵看玉李堕天来。
从教独照青藜炬,
莫使轻吹画角梅。
也有江风浮彩巘,
坐令形势卷东莱。
中文译文:
几年来我追寻了许久,离中台越来越远,
梦中的传柑宴已经开启。
懒散地握着象牙旗在城市穿行,
纵情地观看着玉李花瓣从天空飘落。
我独自点燃一支青藜炬,
请勿轻易吹过画角梅花。
江风中还有浮动的彩云,
坐在这里,让景势卷起东莱城。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了唐寿隆上元的景象,以及诗人家铉翁对此的感慨和思考。
诗的第一首描写了诗人多年来不断追求的心路历程,他离开了中台(即中央政治权力中心),追逐着梦中的传柑宴。这里的柑宴指的是唐代上元节的盛大宴会,象征着繁荣和欢乐。诗人表达了自己对于追逐梦想的坚持和执着。
第二首描绘了诗人懒散地穿过熙熙攘攘的市井,拥着象牙旗,观赏玉李花瓣从天空飘落。这里的象牙旗和玉李花都是上元节的象征物,象征着祥和和吉祥。诗人以一种悠闲自得的态度,享受着这片美好的景象。
第三首诗中,诗人点燃了一支青藜炬,照亮了周围的一片景色。他呼吁不要轻易吹过画角梅花,这里画角梅花象征着春天的美好和希望,诗人希望人们能珍惜和保护这样的美景。
最后两句表达了在江风中浮动的彩云,将景势卷起东莱城的景象。这里彩云和东莱城都是上元节的景观,象征着繁荣和欢乐。诗人通过描绘这一景象,表达了对美好时光的向往和希望。
总的来说,这首诗词通过描绘上元节的盛况和美景,表达了诗人对美好生活和梦想的追求,以及对人们珍惜和保护美好事物的呼吁。
“从教独照青藜炬”全诗拼音读音对照参考
hé táng shòu lóng shàng yuán sān shǒu
和唐寿隆上元三首
jǐ nián zōng jī yuǎn zhōng tái, mèng xiǎng chuán gān yàn jiǎ kāi.
几年踪迹远中台,梦想传柑宴斚开。
lǎn yōng yá qí chuān shì qù, zòng kàn yù lǐ duò tiān lái.
懒拥牙旗穿市去,纵看玉李堕天来。
cóng jiào dú zhào qīng lí jù, mò shǐ qīng chuī huà jiǎo méi.
从教独照青藜炬,莫使轻吹画角梅。
yě yǒu jiāng fēng fú cǎi yǎn, zuò lìng xíng shì juǎn dōng lái.
也有江风浮彩巘,坐令形势卷东莱。
“从教独照青藜炬”平仄韵脚
平仄:平仄平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。