“相尚津涯临画舫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“相尚津涯临画舫”全诗
更新时间:2024年分类:
《杨柳》陈景沂 翻译、赏析和诗意
《杨柳》是一首宋代诗词,作者陈景沂。这首诗描绘了一幅在津涯(河滨)上的景色,以杨柳为主题,表达了别离时的无聊和思念之情。
以下是诗词的中文译文:
相尚津涯临画舫,
栽从亭馆近华筵,
别离自是无聊赖,
于甚垂杨有纠牵。
诗意:
这首诗词以津涯(河滨)上的画舫为背景,描述了相爱的人在别离时的情景。诗人在离别时感到无聊和无聊,而在这种情感中,杨柳的垂挂给他带来了额外的牵挂和思念。
赏析:
这首诗词通过描绘具体的景物和情感,表达了诗人对别离的感受和杨柳的象征意义。首先,诗人描述了坐在画舫上,俯瞰津涯的情景。津涯是指河滨,画舫则是指供人游览河滨的船只。这里的"相尚"表示诗人与他所爱的人彼此相依相偎,共同欣赏着这美景。接着,诗人提到杨柳是从附近的亭馆栽种而来,亭馆是指供人休憩的地方,华筵则表示华丽的席子。这种细致入微的描写使得诗词中的景色更加生动。
然而,尽管周围的环境美好,诗人却感到别离的无聊和无趣。他认为别离本身就是一种无聊的状态,无法让人开心。而在这种情感中,他发现自己对杨柳产生了额外的牵挂。杨柳常常被用来象征离别和思念,它的垂挂形态使人联想到思念的情感。诗人将自己与杨柳的形象相联系,表达了对所爱之人的深深思念和牵挂之情。
总的来说,这首诗词通过描绘具体的景物与情感的结合,表达了别离时的无聊和思念之情。通过对杨柳的象征运用,诗人将个人的情感与自然景物相结合,形成了一幅富有意境和情感的诗画。
“相尚津涯临画舫”全诗拼音读音对照参考
yáng liǔ
杨柳
xiāng shàng jīn yá lín huà fǎng, zāi cóng tíng guǎn jìn huá yán,
相尚津涯临画舫,栽从亭馆近华筵,
bié lí zì shì wú liáo lài, yú shén chuí yáng yǒu jiū qiān.
别离自是无聊赖,于甚垂杨有纠牵。
“相尚津涯临画舫”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。