“一溪流水一溪月”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一溪流水一溪月”全诗
一溪流水一溪月,八面疎棂八面风。
取用自然无尽藏,高寒如在太虚空。
落成恰值三秋半,敢请吹开白兔宫。
更新时间:2024年分类:
《风月之楼落成》吴势卿 翻译、赏析和诗意
《风月之楼落成》是一首宋代诗词,作者是吴势卿。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
手揖双峰俯霁虹,
近窥乔木欲相雄。
一溪流水一溪月,
八面疎棂八面风。
取用自然无尽藏,
高寒如在太虚空。
落成恰值三秋半,
敢请吹开白兔宫。
诗意:
这首诗词描绘了一座楼阁的景象,表达了作者对自然景观的赞美和对艺术创作的追求。通过描写山峰、彩虹、树木、流水、月亮和风等自然元素,表现了大自然的壮丽和美丽。作者用自然景物来点缀楼阁的建成,象征着艺术与自然的和谐融合。
赏析:
这首诗词以婉约、清新的笔调描绘了一幅美丽的自然景色。首两句“手揖双峰俯霁虹,近窥乔木欲相雄。”通过手揖山峰,仰望天空中的彩虹,展示了作者对大自然壮丽景色的敬畏之情。接下来的两句“一溪流水一溪月,八面疎棂八面风。”以流水和月亮为象征,描绘了楼阁周围水流和风吹的景象,给人以宁静和舒适的感觉。
下一句“取用自然无尽藏,高寒如在太虚空。”表达了作者在艺术创作中汲取自然的灵感,将自然景物融入到楼阁的设计中,使得楼阁与自然环境相得益彰。最后两句“落成恰值三秋半,敢请吹开白兔宫。”表明楼阁在秋天完工,作者勇敢地请风吹开楼阁的门扉,以展示其艺术品味和自信。
整首诗词以自然景物为主线,展示了作者对自然之美的感悟与赞美,同时也流露出对艺术创作的热爱和对艺术与自然的融合的追求。通过细腻的描写和巧妙的意象运用,给人以清新宜人的感受,展现了宋代诗词的艺术风貌。
“一溪流水一溪月”全诗拼音读音对照参考
fēng yuè zhī lóu luò chéng
风月之楼落成
shǒu yī shuāng fēng fǔ jì hóng, jìn kuī qiáo mù yù xiāng xióng.
手揖双峰俯霁虹,近窥乔木欲相雄。
yī xī liú shuǐ yī xī yuè, bā miàn shū líng bā miàn fēng.
一溪流水一溪月,八面疎棂八面风。
qǔ yòng zì rán wú jìn cáng, gāo hán rú zài tài xū kōng.
取用自然无尽藏,高寒如在太虚空。
luò chéng qià zhí sān qiū bàn, gǎn qǐng chuī kāi bái tù gōng.
落成恰值三秋半,敢请吹开白兔宫。
“一溪流水一溪月”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。