“春葩已辞荣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春葩已辞荣”全诗
兹晨命仆夫,疏剔净无翳。
洞目增秋明,弥襟挹凉气。
春葩已辞荣,柯叶犹蔽芾。
晚芳粲黄金,新篁间幽桂。
欲幻小池亭,西风几凄厉。
只今欠一死,肯作百年计。
更新时间:2024年分类:
《秋怀》卫宗武 翻译、赏析和诗意
《秋怀》是宋代卫宗武所作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
诗词中文译文:
屋隅一握地,
岁久寝芜秽。
兹晨命仆夫,
疏剔净无翳。
洞目增秋明,
弥襟挹凉气。
春葩已辞荣,
柯叶犹蔽芾。
晚芳粲黄金,
新篁间幽桂。
欲幻小池亭,
西风几凄厉。
只今欠一死,
肯作百年计。
诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对秋天的思考和感慨。作者首先描述了自己居住的房屋,它在岁月的侵蚀下变得陈旧和不洁。然后,他清晨命仆人清理整理,使房间清爽明亮,没有任何污垢和瑕疵。
接着,作者洞察到秋天的特点,他感到秋天的光明清澈,清凉之气洒满衣襟。春天的花朵已经凋零,树枝上的叶子仍然遮蔽着视线。
诗的后半部分,描述了黄昏时分秋天的美景。晚霞如黄金一般灿烂,新竹丛中隐约可见幽静的桂树。作者渴望进入一个幻境般的小亭子,但西风吹来,带来凄凉的哀感。
最后两句表达了作者的心境。他表示只想选择死亡,不肯活上百年。这里的“一死”并非真正的死亡,而是对世俗纷扰的逃避和超脱的渴望,表达了作者对尘世烦恼的厌倦和对自由解脱的向往。
整首诗词以秋天为背景,通过对居所的描写、对秋天景色的观察和对内心情感的表达,展现了作者对于物质世界的疲倦与追求内心自由的渴望,以及对死亡的思考。这首诗词表达了作者对人生和世界的深沉感慨,同时也反映了宋代文人士人生观和审美情趣。
“春葩已辞荣”全诗拼音读音对照参考
qiū huái
秋怀
wū yú yī wò dì, suì jiǔ qǐn wú huì.
屋隅一握地,岁久寝芜秽。
zī chén mìng pū fū, shū tī jìng wú yì.
兹晨命仆夫,疏剔净无翳。
dòng mù zēng qiū míng, mí jīn yì liáng qì.
洞目增秋明,弥襟挹凉气。
chūn pā yǐ cí róng, kē yè yóu bì fèi.
春葩已辞荣,柯叶犹蔽芾。
wǎn fāng càn huáng jīn, xīn huáng jiān yōu guì.
晚芳粲黄金,新篁间幽桂。
yù huàn xiǎo chí tíng, xī fēng jǐ qī lì.
欲幻小池亭,西风几凄厉。
zhǐ jīn qiàn yī sǐ, kěn zuò bǎi nián jì.
只今欠一死,肯作百年计。
“春葩已辞荣”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 (平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。