“昨日含愁始送春”的意思及全诗出处和翻译赏析

昨日含愁始送春”出自宋代储泳的《送人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuó rì hán chóu shǐ sòng chūn,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“昨日含愁始送春”全诗

《送人》
昨日含愁始送春,今朝又复送行人。
江头杨柳不须折,那与愁眉替得颦。

更新时间:2024年分类:

《送人》储泳 翻译、赏析和诗意

《送人》是宋代储泳所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
昨日含愁始送春,
今朝又复送行人。
江头杨柳不须折,
那与愁眉替得颦。

诗意:
这首诗描绘了一个送别离人的场景。诗人在昨天含着忧愁心情迎接春天的到来,而今天又再次送别行人。诗人观看江头的杨柳,意味着他并不愿意折下这些垂柳来做送别之物,因为这样做并不能替代他愁眉的表情。

赏析:
这首诗以简洁而含蓄的语言表达了离别之情。诗人首先提到自己在昨天含着愁思迎接春天的到来,以此突出了他内心的忧伤情感。然后,诗人又描述了今天再次送别行人的情景,暗示了他仍然无法摆脱离别之苦。诗人通过描写江头的杨柳不须折,表达了他对于离别的不舍和不愿意强行分离的情感。最后一句“那与愁眉替得颦”则表达了诗人内心深处的愁绪,说明即使折下杨柳作为送别之物,也无法真正替代他内心的忧愁。整首诗以简练的语言展现了离别的无奈和忧伤,使人感受到了诗人深沉的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“昨日含愁始送春”全诗拼音读音对照参考

sòng rén
送人

zuó rì hán chóu shǐ sòng chūn, jīn zhāo yòu fù sòng xíng rén.
昨日含愁始送春,今朝又复送行人。
jiāng tóu yáng liǔ bù xū zhé, nà yǔ chóu méi tì dé pín.
江头杨柳不须折,那与愁眉替得颦。

“昨日含愁始送春”平仄韵脚

拼音:zuó rì hán chóu shǐ sòng chūn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“昨日含愁始送春”的相关诗句

“昨日含愁始送春”的关联诗句

网友评论


* “昨日含愁始送春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“昨日含愁始送春”出自储泳的 (送人),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。