“游人只解游晴昼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“游人只解游晴昼”出自宋代孙吴会的《句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yóu rén zhǐ jiě yóu qíng zhòu,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
“游人只解游晴昼”全诗
《句》
游人只解游晴昼,风雨朝昏尽属君。
更新时间:2024年分类:
《句》孙吴会 翻译、赏析和诗意
《句》是一首宋代诗词,作者是孙吴会。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
《句》的中文译文:
游人只解游晴昼,
风雨朝昏尽属君。
诗意:
这首诗词表达了游人在游览景色时只能体验到晴朗白昼的愉悦,而风雨交加的黄昏时分则属于诗人自己。
赏析:
这首诗词通过对游人和作者自身经历的对比,展示了不同人对环境的感受和体验的差异。游人只能欣赏到晴朗的白昼,享受自然风光的美好,而风雨交加的黄昏则属于诗人自己,是他独自面对风雨的时刻。
诗词中的"游人"指代外来的游客或旅人,他们只能体验到美好的天气和风景,而无法体验作者所经历的风雨交加的时刻。"晴昼"象征着明亮和愉悦,而"风雨朝昏"则代表了阴郁和困惑。通过对两种不同氛围的描述,诗人展现出对自然环境的感知和情感体验的独特性。
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者对自然的感受,同时也通过反差描绘了游人和诗人内心的差异。诗人将自己与游人区别开来,凸显了自己的独特感受和独处的体验,传达了一种孤独和深沉的情感。
整体而言,这首诗词通过对游人与作者自身体验的对比,以及晴朗白昼和风雨黄昏的形象描绘,传递了作者深邃的情感体验和对自然的独特理解。它呈现了一种对人与自然、自我与他人体验的思考和感悟,给读者带来了一种思索和共鸣的空间。
“游人只解游晴昼”全诗拼音读音对照参考
jù
句
yóu rén zhǐ jiě yóu qíng zhòu, fēng yǔ cháo hūn jǐn shǔ jūn.
游人只解游晴昼,风雨朝昏尽属君。
“游人只解游晴昼”平仄韵脚
拼音:yóu rén zhǐ jiě yóu qíng zhòu
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“游人只解游晴昼”的相关诗句
“游人只解游晴昼”的关联诗句
网友评论
* “游人只解游晴昼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“游人只解游晴昼”出自孙吴会的 (句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。