“虚堂夜静灭还明”的意思及全诗出处和翻译赏析

虚堂夜静灭还明”出自宋代潘牥的《灯》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xū táng yè jìng miè hái míng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“虚堂夜静灭还明”全诗

《灯》
一点无多小似萤,虚堂夜静灭还明
若教安顿无风处,犹可从容到五更。

更新时间:2024年分类:

作者简介(潘牥)

潘牥(fāng)(1204——1246)字庭坚,号紫岩,初名公筠,避理宗讳改,福州富沙(今属福建)人。端平二年(1235)进士第三名,调镇南军节度推官、衢州推官,皆未上。历浙西茶盐司干官,改宣教郎,除太学正,旬日出通判潭州。淳祐六年卒于官,年四十三。有《紫岩集》,已佚。刘克庄为撰墓志铭。《宋史》、《南宋书》有传。赵万里《校辑宋金元人词》辑有《紫岩词》一卷。存词5首。

《灯》潘牥 翻译、赏析和诗意

诗词:《灯》
朝代:宋代
作者:潘牥

一点无多小似萤,
虚堂夜静灭还明。
若教安顿无风处,
犹可从容到五更。

中文译文:

一点微小如萤火,
在空荡的堂屋中夜晚安静地闪灭又明亮。
如果能够安置在无风之处,
仍然可以从容地燃烧到天明。

诗意和赏析:

这首诗以灯火为主题,通过对灯光的描绘,抒发了作者对宁静、从容生活的向往和追求。

诗的开头描述了灯光微小如萤火一般,暗示了灯的微弱和渺小,与虚堂的夜晚形成鲜明的对比。这种微小的灯光在空荡的堂屋中,能够使整个空间充满光明,给人一种安宁、温馨的感觉。

接下来的两句表达了作者对于灯光的崇敬和赞美。作者希望灯能够在安静无风的环境中燃烧,这样灯光就能持续不断地照亮夜晚,不受外界的干扰。这种对灯光的追求,也可以理解为对于内心宁静和从容生活的追求。

最后两句表达了作者对于从容生活的渴望。作者希望能够像灯一样,安置在无风之处,从容地照明直到天明。这里的从容,不仅是指灯的持久燃烧,也是对于人生境遇的应对态度。作者希望自己能够在安静中从容地面对一切困难和挑战,不被外界的喧嚣和干扰所动摇。

整首诗以简洁、明快的语言展现了作者对于宁静、从容生活的追求和向往。通过对灯光的描绘,表达了作者内心对于安定、宁静生活的向往,并寄托了对于内心平静、从容面对世俗纷扰的希望。这首诗给人以安抚和启示,鼓励人们在喧嚣的世界中保持内心的宁静和从容。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“虚堂夜静灭还明”全诗拼音读音对照参考

dēng

yì diǎn wú duō xiǎo shì yíng, xū táng yè jìng miè hái míng.
一点无多小似萤,虚堂夜静灭还明。
ruò jiào ān dùn wú fēng chù, yóu kě cóng róng dào wǔ gēng.
若教安顿无风处,犹可从容到五更。

“虚堂夜静灭还明”平仄韵脚

拼音:xū táng yè jìng miè hái míng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“虚堂夜静灭还明”的相关诗句

“虚堂夜静灭还明”的关联诗句

网友评论


* “虚堂夜静灭还明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“虚堂夜静灭还明”出自潘牥的 (灯),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。