“窗下观书眼倍明”的意思及全诗出处和翻译赏析
“窗下观书眼倍明”全诗
才看云脚如丝动,便觉诗脾作雪清。
曲蘖无功将退舍,蘼芜何罪亦遭烹。
傍人莫讶能句赋,窗下观书眼倍明。
更新时间:2024年分类:
作者简介(潘牥)
潘牥(fāng)(1204——1246)字庭坚,号紫岩,初名公筠,避理宗讳改,福州富沙(今属福建)人。端平二年(1235)进士第三名,调镇南军节度推官、衢州推官,皆未上。历浙西茶盐司干官,改宣教郎,除太学正,旬日出通判潭州。淳祐六年卒于官,年四十三。有《紫岩集》,已佚。刘克庄为撰墓志铭。《宋史》、《南宋书》有传。赵万里《校辑宋金元人词》辑有《紫岩词》一卷。存词5首。
《茶》潘牥 翻译、赏析和诗意
这首诗词《茶》是宋代潘牥创作的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
茶
豕腹中空暗浪惊,
羊肠旋复绕车声。
才看云脚如丝动,
便觉诗脾作雪清。
曲蘖无功将退舍,
蘼芜何罪亦遭烹。
傍人莫讶能句赋,
窗下观书眼倍明。
中文译文:
茶
豕腹中空暗浪惊,
羊肠旋复绕车声。
才看云脚如丝动,
便觉诗脾作雪清。
曲蘖无功将退舍,
蘼芜何罪亦遭烹。
傍人莫讶能句赋,
窗下观书眼倍明。
诗意和赏析:
这首诗描述了茶的魅力和诗人对茶的赞美之情。
诗的开头两句“豕腹中空暗浪惊,羊肠旋复绕车声”运用了比喻的修辞手法,将冲泡茶时茶叶在水中旋转的景象与豕腹中的暗浪、羊肠绕车的声音相比拟。这种比喻传达出茶叶在水中舒展开来的美妙姿态,以及冲泡茶的过程中所产生的声音和动态。
接下来的两句“才看云脚如丝动,便觉诗脾作雪清”通过描绘云雾在茶杯中的轻盈动态,表达了喝茶时的心境。诗人感受到茶的清香和味道,将其比喻为诗的精髓,如同雪一般清澈纯净。
接着的两句“曲蘖无功将退舍,蘼芜何罪亦遭烹”探讨了茶叶的命运。曲蘖是指茶树上长出的弯曲的新芽,蘼芜则指茶树的底部杂草。诗人用曲蘖无功即将被摘下来的命运,以及蘼芜无辜也将被烹煮的遭遇,来暗示人生的无常和世事的无常。
最后两句“傍人莫讶能句赋,窗下观书眼倍明”表达了诗人对于茶的品味和阅读的愉悦。诗人告诫身边的人不要对他能写出这样的佳句感到惊讶,因为他在喝茶的时候窗下观书,眼光更加明亮,更有灵感。
总的来说,这首诗以婉约细腻的笔触描绘了茶的动态和香味,通过茶的象征意义传达了对生命和世事的思考。诗人将茶与诗、人生和阅读相联系,表达了对美好事物的追求和对生活的热爱。
“窗下观书眼倍明”全诗拼音读音对照参考
chá
茶
shǐ fù zhōng kōng àn làng jīng, yáng cháng xuán fù rào chē shēng.
豕腹中空暗浪惊,羊肠旋复绕车声。
cái kàn yún jiǎo rú sī dòng, biàn jué shī pí zuò xuě qīng.
才看云脚如丝动,便觉诗脾作雪清。
qū niè wú gōng jiāng tuì shě, mí wú hé zuì yì zāo pēng.
曲蘖无功将退舍,蘼芜何罪亦遭烹。
bàng rén mò yà néng jù fù, chuāng xià guān shū yǎn bèi míng.
傍人莫讶能句赋,窗下观书眼倍明。
“窗下观书眼倍明”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。