“梅到死犹香”的意思及全诗出处和翻译赏析

梅到死犹香”出自宋代潘牥的《句》, 诗句共5个字,诗句拼音为:méi dào sǐ yóu xiāng,诗句平仄:平仄仄平平。

“梅到死犹香”全诗

《句》
竹才生便直,梅到死犹香

更新时间:2024年分类:

作者简介(潘牥)

潘牥(fāng)(1204——1246)字庭坚,号紫岩,初名公筠,避理宗讳改,福州富沙(今属福建)人。端平二年(1235)进士第三名,调镇南军节度推官、衢州推官,皆未上。历浙西茶盐司干官,改宣教郎,除太学正,旬日出通判潭州。淳祐六年卒于官,年四十三。有《紫岩集》,已佚。刘克庄为撰墓志铭。《宋史》、《南宋书》有传。赵万里《校辑宋金元人词》辑有《紫岩词》一卷。存词5首。

《句》潘牥 翻译、赏析和诗意

《句》是宋代诗人潘牥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《句》的中文译文:
竹才生便直,
梅到死犹香。

诗意:
这首诗词通过描绘竹和梅的特点,表达了一种崇尚真实和坚韧的情怀。诗人通过对竹和梅的比喻,反映了他对人生态度的思考,并传递了积极向上的哲理。

赏析:
诗的第一句,“竹才生便直”,描绘了竹子的特点。竹子生长得很快,一出土就直立挺拔,表现了它的刚直和坚韧。这里的“竹才”可以理解为竹子刚刚出生的时候,也可以理解为竹子的才华。无论是从生长状态还是人才之意来解读,都体现了一种追求真实、坚持不懈的精神。

诗的第二句,“梅到死犹香”,描绘了梅花的特点。梅花在寒冷的冬天中盛开,常常是在没有其他花朵的时候,因此被视为坚韧和顽强的象征。这句诗表达了梅花的芬芳馥郁,即使在死亡的边缘,依然保持着香气的意味。这里的“梅到死”可以理解为梅花即使在枯萎、凋谢之际,依然保持芳香,也可以理解为人的一生即使走到生命的尽头,依然保持着内心的美好和价值。

整首诗以简洁明了的语言,通过对竹和梅的比喻,传递了一种追求真实、坚韧和积极向上的精神。诗人通过这种对自然界的描绘,启发人们在人生中保持真实、坚强和乐观的态度,无论遇到什么困难和逆境,都能保持内心的美好和价值。这种对于生命意义的思考和对人生态度的肯定,使得《句》成为了一首富有哲理和启迪意义的诗词作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梅到死犹香”全诗拼音读音对照参考


zhú cái shēng biàn zhí, méi dào sǐ yóu xiāng.
竹才生便直,梅到死犹香。

“梅到死犹香”平仄韵脚

拼音:méi dào sǐ yóu xiāng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梅到死犹香”的相关诗句

“梅到死犹香”的关联诗句

网友评论


* “梅到死犹香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梅到死犹香”出自潘牥的 (句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。