“推诚抚诸夏”的意思及全诗出处和翻译赏析

推诚抚诸夏”出自唐代李适的《中和节赐百官燕集因示所怀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tuī chéng fǔ zhū xià,诗句平仄:平平仄平仄。

“推诚抚诸夏”全诗

《中和节赐百官燕集因示所怀》
至化恒在宥,保和兹息人。
推诚抚诸夏,与物长为春。
仲月风景暖,禁城花柳新。
芳时协金奏,赐宴同群臣。
丝竹岂云乐,忠贤惟所亲。
庶洽朝野意,旷然天地均。

更新时间:2024年分类:

作者简介(李适)

李适头像

唐德宗李适(kuò)(742年5月27日―805年2月25日),唐代宗李豫长子,唐朝第九位皇帝(除武则天和唐殇帝以外),在位二十六年(779年6月12日―805年2月25日 )。初封奉节郡王,代宗宝应元年(762年)为天下兵马元帅,改封鲁王。安史之乱平定后,拜尚书令,改封鲁王、雍王。广德二年(764年),被立为皇太子。大历十四年(779年)五月,代宗驾崩,李适即位。李适在位前期,以强明自任,坚持信用文武百官,严禁宦官干政,用杨炎为相,废租庸调制,改行“两税法”,颇有一番中兴气象。后任用卢杞等,政局转坏。建中四年(783年),爆发“泾原兵变”,李适出逃奉天,后依靠李晟等平乱,但叛乱中文官武将的相继失节与宦官集团的忠心护驾所形成的强烈反差使李适放弃了以往的观念。执政后期,李适委任宦官为禁军统帅,在全国范围内增收间架、茶叶等杂税,导致民怨日深。对藩镇多事姑息,使其势力日渐增强。李适在位时期,对外联合回纥、南诏,打击吐蕃,成功扭转对吐蕃的战略劣势,为唐宪宗的“元和中兴”创造了较为有利的外部环境。贞元二十一年(805年),李适于会宁殿驾崩,享寿六十四岁。谥号神武孝文皇帝,庙号德宗,葬于崇陵。李适善属文,尤工于诗。《全唐诗》录有其诗。

《中和节赐百官燕集因示所怀》李适 翻译、赏析和诗意

《中和节赐百官燕集因示所怀》是唐代李适的一首诗词。

中和节是唐玄宗时设立的一个宴会节日,用于庆祝丰收和国家安定,百官都会参加此节日的燕集。诗词以中和节为背景,表达了诗人对国家稳定和繁荣的怀念和祈愿。

诗词的中文译文为:至于化民常在宥护持和谐让人息心。以真诚安慰万方,与万物共同茁壮成长。仲月的风景温暖,禁城里花木儿垂鲜艳。美丽的季节伴随着金奏乐曲,赐宴与群臣共同享受。音乐之声何尽音乐之乐,忠诚和贤能是最亲近的。如此才能融合朝野的心意,使天地间回归宁静与均衡。

诗词中的意境描绘了中和节的盛况,以及整个国家的安宁繁荣景象。诗人以质朴的语言,表达了对和平安定的向往和赞美。通过芳时赐宴的描写,强调了国家的繁荣和治理有方,展示了宫廷中的乐曲与忠臣的亲近,让读者感受到了和睦的氛围。最后,将和平和繁荣的景象与天地均衡联系在一起,显示了唐玄宗时期相对稳定的天下局势。

整首诗情感平和,语言朴实,表达了作者对国家治理和百姓安宁的向往和赞美。通过对和平盛世的描绘,诗人展示了唐玄宗时期的治理成就,并寄托了对国家未来的期盼。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“推诚抚诸夏”全诗拼音读音对照参考

zhōng hé jié cì bǎi guān yàn jí yīn shì suǒ huái
中和节赐百官燕集因示所怀

zhì huà héng zài yòu, bǎo hé zī xī rén.
至化恒在宥,保和兹息人。
tuī chéng fǔ zhū xià, yǔ wù zhǎng wèi chūn.
推诚抚诸夏,与物长为春。
zhòng yuè fēng jǐng nuǎn, jìn chéng huā liǔ xīn.
仲月风景暖,禁城花柳新。
fāng shí xié jīn zòu, cì yàn tóng qún chén.
芳时协金奏,赐宴同群臣。
sī zhú qǐ yún lè, zhōng xián wéi suǒ qīn.
丝竹岂云乐,忠贤惟所亲。
shù qià cháo yě yì, kuàng rán tiān dì jūn.
庶洽朝野意,旷然天地均。

“推诚抚诸夏”平仄韵脚

拼音:tuī chéng fǔ zhū xià
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“推诚抚诸夏”的相关诗句

“推诚抚诸夏”的关联诗句

网友评论

* “推诚抚诸夏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“推诚抚诸夏”出自李适的 (中和节赐百官燕集因示所怀),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。