“流泉到曲池”的意思及全诗出处和翻译赏析
“流泉到曲池”全诗
可怜波万顷,黾勉对沦漪。
更新时间:2024年分类:
《和祖择之学士袁州庆丰堂十咏》陈诜 翻译、赏析和诗意
《和祖择之学士袁州庆丰堂十咏》是宋代陈诜所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
洗竹遥出日,
流泉到曲池。
可怜波万顷,
黾勉对沦漪。
诗意:
这首诗词描述了洗竹和流泉两种自然景观,以及诗人对它们的感慨和思考。诗人通过对这些景物的描绘,表达了自己勤奋努力、不畏困难的精神态度。
赏析:
这首诗词以简练的语言描绘了洗竹和流泉两种景观。首句"洗竹遥出日",通过运用"洗竹"一词,表达了清晨竹林被阳光洗礼的意象。"遥出日"则强调了阳光的远离,使读者感受到了清晨的宁静与明亮。
第二句"流泉到曲池"描绘了泉水从远处流入曲池的情景。这里的"流泉"和"曲池"都是自然景观,通过描写水的流动,给人以流畅和舒适的感觉。整句描绘了清新宜人的水景,给人以宁静和舒适的感受。
接下来的两句"可怜波万顷,黾勉对沦漪"则表达了诗人的感慨和思考。"可怜波万顷"中的"可怜"表达了诗人对水波的同情之情,"波万顷"则描述了波纹广阔无垠的景象。"黾勉对沦漪"中的"黾勉"表示诗人要以自己的努力对待这些水波,"对沦漪"则是对水波的应对和回应。
整首诗词通过简洁的语言描绘了洗竹和流泉的景观,同时抒发了诗人积极向上、不畏困难的精神态度。通过对自然景物的描绘,诗人借以表达了自己对生活的思考和感悟,鼓励读者面对困难,勇往直前。整首诗意境清新雅致,给人以宁静和慰藉的感受。
“流泉到曲池”全诗拼音读音对照参考
hé zǔ zé zhī xué shì yuán zhōu qìng fēng táng shí yǒng
和祖择之学士袁州庆丰堂十咏
xǐ zhú yáo chū rì, liú quán dào qǔ chí.
洗竹遥出日,流泉到曲池。
kě lián bō wàn qǐng, mǐn miǎn duì lún yī.
可怜波万顷,黾勉对沦漪。
“流泉到曲池”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。