“忧时两鬓白发增”的意思及全诗出处和翻译赏析
“忧时两鬓白发增”全诗
喜公奉使今鲜于,又见福星来照福。
我初敬公因谠疏,万言批鳞折五鹿。
我转敬公缘清操,高吟放鹤孤山麓。
今兹仗斧更仁厚,庭草不锄生意足。
忧时两鬓白发增,爱贤一念缁衣笃。
衰予归卧西河上,都骑时来寻涧谷。
清言竟日无尽藏,想见胸中几天禄。
若人盍置论思地,垂弧定有锋车趣。
去年五言称公寿,今年笑指湖山绿。
更新时间:2024年分类:
《寿史刑使》赵汝腾 翻译、赏析和诗意
《寿史刑使》是宋代赵汝腾创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
羡公博学今扬雄,
未许蜀珍专瑞蜀。
喜公奉使今鲜于,
又见福星来照福。
我初敬公因谠疏,
万言批鳞折五鹿。
我转敬公缘清操,
高吟放鹤孤山麓。
今兹仗斧更仁厚,
庭草不锄生意足。
忧时两鬓白发增,
爱贤一念缁衣笃。
衰予归卧西河上,
都骑时来寻涧谷。
清言竟日无尽藏,
想见胸中几天禄。
若人盍置论思地,
垂弧定有锋车趣。
去年五言称公寿,
今年笑指湖山绿。
诗意:
这首诗词是赵汝腾对于刑使寿史的赞颂。诗中表达了对寿史刑使的羡慕和敬佩之情,赞美其博学才华和高尚品德。诗人还通过对自己与寿史刑使的交往和相处进行描写,表达了自己对寿史刑使的忠诚和钦佩之情。最后,诗人以对寿史刑使的祝福和笑语,表达了对他长寿和幸福的美好期望。
赏析:
这首诗词以清新婉约的语言表达了对寿史刑使的敬佩之情。诗人通过运用古典的修辞手法,如比喻、夸张和对仗等,使诗词充满了韵味和感染力。
诗中首先表达了对寿史刑使博学才华的羡慕之情,称赞他的学识和才华使他在当今世上脱颖而出。随后,诗人表达了对寿史刑使的祝福,希望他能够继续得到福星的眷顾和照耀。
接下来,诗人描绘了自己与寿史刑使的交往,表达了对他的敬佩和忠诚。诗中提到自己曾经对他的文稿进行批阅,以及对他高尚品德的钦佩,将他比作高山上的孤鹤,赞颂他的清高操守。
在诗的后半部分,诗人表达了对自己的处境和心境的感慨。他将自己的忧愁和衰老与寿史刑使的幸福和仁厚形成对比,表现出对他境遇的思考和对寿史刑使的赞美。最后,诗人以幽默的口吻,通过对去年和今年的对比,表达了对寿史刑使长寿和幸福的美好祝愿。
整首诗词以对寿史刑使的羡慕和赞美为主旨,通过细腻的描写和巧妙的表达,展现了作者的情感和对高尚品德的敬仰。它既表达了作者对寿史刑使的崇敬之情,又寄托了对他幸福长寿的美好祝愿。这首诗词在形式上工整流畅,语言简练,以意境和情感的表达为主线,展示了宋代文人的艺术才华和情感表达能力。
“忧时两鬓白发增”全诗拼音读音对照参考
shòu shǐ xíng shǐ
寿史刑使
xiàn gōng bó xué jīn yáng xióng, wèi xǔ shǔ zhēn zhuān ruì shǔ.
羡公博学今扬雄,未许蜀珍专瑞蜀。
xǐ gōng fèng shǐ jīn xiān yú, yòu jiàn fú xīng lái zhào fú.
喜公奉使今鲜于,又见福星来照福。
wǒ chū jìng gōng yīn dǎng shū, wàn yán pī lín zhé wǔ lù.
我初敬公因谠疏,万言批鳞折五鹿。
wǒ zhuǎn jìng gōng yuán qīng cāo, gāo yín fàng hè gū shān lù.
我转敬公缘清操,高吟放鹤孤山麓。
jīn zī zhàng fǔ gèng rén hòu, tíng cǎo bù chú shēng yì zú.
今兹仗斧更仁厚,庭草不锄生意足。
yōu shí liǎng bìn bái fà zēng, ài xián yī niàn zī yī dǔ.
忧时两鬓白发增,爱贤一念缁衣笃。
shuāi yǔ guī wò xī hé shàng, dōu qí shí lái xún jiàn gǔ.
衰予归卧西河上,都骑时来寻涧谷。
qīng yán jìng rì wú jìn cáng, xiǎng jiàn xiōng zhōng jǐ tiān lù.
清言竟日无尽藏,想见胸中几天禄。
ruò rén hé zhì lùn sī dì, chuí hú dìng yǒu fēng chē qù.
若人盍置论思地,垂弧定有锋车趣。
qù nián wǔ yán chēng gōng shòu, jīn nián xiào zhǐ hú shān lǜ.
去年五言称公寿,今年笑指湖山绿。
“忧时两鬓白发增”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。