“银台金阙如梦中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“银台金阙如梦中”全诗
六鳌骨已霜,三山流安在。
扶桑半摧折,白日沈光彩。
银台金阙如梦中,秦皇汉武空相待。
精卫费木石,鼋鼍无所凭。
君不见骊山茂陵尽灰灭,牧羊之子来攀登。
盗贼劫宝玉,精灵竟何能。
穷兵黩武今如此,鼎湖飞龙安可乘。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李白)
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
《登高丘而望远》李白 翻译、赏析和诗意
《登高丘而望远》是李白一首描写壮丽自然景色和国家兴衰的诗作。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
登高丘而望远,
登上高丘俯瞰远方,
朝代:唐代,
诗的创作时期是唐朝。
作者:李白,
这首诗的作者是唐代伟大的浪漫主义诗人李白。
内容:登高丘,望远海。
诗中描绘了登高望远的情景,李白站在高丘上远眺大海。
六鳌骨已霜,三山流安在。
诗中描述了经历了无数寒冰磨砺的几座岛屿和三座山,它们依然坚不可摧。
扶桑半摧折,白日沉光彩。
描绘了位于东海的日本被战争摧毁,然而白天依然明亮而光彩夺目。
银台金阙如梦中,秦皇汉武空相待。
形容了伟大的帝国如今已经消亡,只留下残破的宫殿,秦皇汉武也已空等徒劳。
精卫费木石,鼋鼍无所凭。
形容了两种神话中的动物(精卫、鼋鼍)的努力和不屈不挠。
君不见骊山茂陵尽灰灭,牧羊之子来攀登。
以骊山茂陵的毁灭为例,暗示随着帝国的衰落和社会的动荡,新的力量将崛起。
盗贼劫宝玉,精灵竟何能。
通过盗贼掠夺宝物的故事,揭示了神灵力量的无奈。
穷兵黩武今如此,鼎湖飞龙安可乘。
歌颂和呼唤和平,批评了当时的动荡和战争。
这首诗以壮丽的自然景色为背景,抒发了诗人对国家兴衰和人类命运的思考。通过描绘自然景观和历史故事,诗人表达了对国家的痛惜和战乱的反思,寄托了他对和平的向往和对神秘力量的追寻。整首诗结构严谨、意境深远,展示了李白独特的诗歌才华和深刻的思考力。
“银台金阙如梦中”全诗拼音读音对照参考
dēng gāo qiū ér wàng yuǎn
登高丘而望远
dēng gāo qiū, wàng yuǎn hǎi.
登高丘,望远海。
liù áo gǔ yǐ shuāng, sān shān liú ān zài.
六鳌骨已霜,三山流安在。
fú sāng bàn cuī shé, bái rì shěn guāng cǎi.
扶桑半摧折,白日沈光彩。
yín tái jīn quē rú mèng zhōng,
银台金阙如梦中,
qín huáng hàn wǔ kōng xiāng dài.
秦皇汉武空相待。
jīng wèi fèi mù shí, yuán tuó wú suǒ píng.
精卫费木石,鼋鼍无所凭。
jūn bú jiàn lí shān mào líng jǐn huī miè, mù yáng zhī zǐ lái pān dēng.
君不见骊山茂陵尽灰灭,牧羊之子来攀登。
dào zéi jié bǎo yù,
盗贼劫宝玉,
jīng líng jìng hé néng.
精灵竟何能。
qióng bīng dú wǔ jīn rú cǐ, dǐng hú fēi lóng ān kě chéng.
穷兵黩武今如此,鼎湖飞龙安可乘。
“银台金阙如梦中”平仄韵脚
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。