“于时张子”的意思及全诗出处和翻译赏析
“于时张子”出自宋代王柏的《畴依》,
诗句共4个字,诗句拼音为:yú shí zhāng zi,诗句平仄:平平平。
“于时张子”全诗
《畴依》
于时张子,崛起关中。
虎皮端坐,多士景从。
瞻彼洛矣,道淳所宗。
订顽揭牖,表表正蒙。
虎皮端坐,多士景从。
瞻彼洛矣,道淳所宗。
订顽揭牖,表表正蒙。
更新时间:2024年分类:
《畴依》王柏 翻译、赏析和诗意
诗词:《畴依》
朝代:宋代
作者:王柏
《畴依》是一首宋代的诗词,作者是王柏。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在那个时候,张子崛起于关中。
他坐在虎皮上,众多才士紧随其后。
瞻望着洛水,道德的纯粹是他的信仰。
排除障碍,揭示真相,表达着众人的期望。
诗意:
这首诗词描绘了张子在关中崛起的场景。张子被描绘为坐在虎皮上的领导者,周围聚集了众多才士。诗人通过描述张子瞻望洛水,表达了他对道德纯粹的追求和信仰。诗词最后提到了排除障碍、揭示真相,以及表达众人期望的意义,暗示了张子的领导地位和他所代表的理念。
赏析:
《畴依》这首诗词以简洁的语言描绘了张子崛起的景象,展示了他的领袖气质和对道德追求的坚定信念。诗词运用了意象丰富的描写,比如虎皮、洛水等,增强了诗词的艺术感。通过以张子为中心,将众多才士和众人的期望融入其中,诗人展示了一个团结向前、追求道德的群体形象。诗词最后提到了排除障碍和揭示真相,传递了一个积极向上的信息,表达了对美好未来的向往和追求。整体上,《畴依》这首诗词通过简练的语言和意象的运用,传达了作者对领袖和众人追求道德的理念的赞美和展望。
“于时张子”全诗拼音读音对照参考
chóu yī
畴依
yú shí zhāng zi, jué qǐ guān zhōng.
于时张子,崛起关中。
hǔ pí duān zuò, duō shì jǐng cóng.
虎皮端坐,多士景从。
zhān bǐ luò yǐ, dào chún suǒ zōng.
瞻彼洛矣,道淳所宗。
dìng wán jiē yǒu, biǎo biǎo zhèng méng.
订顽揭牖,表表正蒙。
“于时张子”平仄韵脚
拼音:yú shí zhāng zi
平仄:平平平
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“于时张子”的相关诗句
“于时张子”的关联诗句
网友评论
* “于时张子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“于时张子”出自王柏的 (畴依),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。