“掬舄几几”的意思及全诗出处和翻译赏析

掬舄几几”出自宋代王柏的《畴依》, 诗句共4个字,诗句拼音为:jū xì jǐ jǐ,诗句平仄:平仄仄仄。

“掬舄几几”全诗

《畴依》
於皇周公,勤劳王家。
掬舄几几,德音不瑕。
思兼三王,以施四事。
坐以待日,制作大备。

更新时间:2024年分类:

《畴依》王柏 翻译、赏析和诗意

《畴依》是一首宋代王柏所作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《畴依》

於皇周公,勤劳王家。
掬舄几几,德音不瑕。
思兼三王,以施四事。
坐以待日,制作大备。

译文:
在皇周公的领导下,勤劳地为王家劳作。
认真地执掌着舄(指船舷上的扶手),没有一点过失。
思考着三位伟大的君王,以实施四项事业。
坐等太阳升起,准备着重大的工作。

诗意:
《畴依》这首诗词描述了在皇周公的领导下,为王家努力工作的场景。作者赞颂了周公的勤劳和高尚的品德,他用心地执掌着舄,没有任何瑕疵。诗中提到了作者思考的三位伟大君王,意味着作者希望能够汲取历代君王的智慧,为四个重要的事业做出贡献。最后两句表达了坐等太阳升起的意象,象征着作者静待着重大的工作,准备充分。

赏析:
这首诗词以简洁的语言展现了作者对周公的赞颂和对自身责任的思考。诗中的“於皇周公”展现了对周公高尚品德的推崇,同时也是对周公的敬称。通过“勤劳王家”一句,表达了周公为国家和王家做出的辛勤努力。接着,作者用“掬舄几几,德音不瑕”来形容周公的执掌之道,强调他的操守高尚,没有任何过失。诗中的“思兼三王,以施四事”表明了作者希望能够继承前人的智慧,为四个重要的事业做出贡献。最后两句“坐以待日,制作大备”则展现了作者静待着重大的工作的状态,表达了他对未来的期待和准备充分的心态。

整首诗词以简练的语言传递出作者对周公的敬仰和对自身责任的思考,同时融入了对历代君王的致敬和对未来的期待。通过对周公的赞颂和思考,作者表达了对社会责任和事业的重视,展现了崇高的情感和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“掬舄几几”全诗拼音读音对照参考

chóu yī
畴依

yú huáng zhōu gōng, qín láo wáng jiā.
於皇周公,勤劳王家。
jū xì jǐ jǐ, dé yīn bù xiá.
掬舄几几,德音不瑕。
sī jiān sān wáng, yǐ shī sì shì.
思兼三王,以施四事。
zuò yǐ dài rì, zhì zuò dà bèi.
坐以待日,制作大备。

“掬舄几几”平仄韵脚

拼音:jū xì jǐ jǐ
平仄:平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 上声四纸  (仄韵) 上声五尾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“掬舄几几”的相关诗句

“掬舄几几”的关联诗句

网友评论


* “掬舄几几”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“掬舄几几”出自王柏的 (畴依),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。