“青秧白水无际”的意思及全诗出处和翻译赏析
“青秧白水无际”全诗
青秧白水无际,中有一犁耕。
听得田翁相语,今岁时年恰好,眨眼是秋成。
老守何能解,持此报皇明。
望家山,千里外,楚云平。
良田二顷,非村非郭枕柴局。
况有檐林香透,更有杨堤阴合,魂梦每宵征。
巴得西风起,吾亦文前程。
更新时间:2024年分类: 水调歌头
作者简介(吴潜)
吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。
《水调歌头》吴潜 翻译、赏析和诗意
《水调歌头·小队旌旗出》是宋代诗人吴潜的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
小队旌旗出,
画鷁倚嵩竹。
青秧白水无际,
中有一犁耕。
这里描绘了一个小队的旌旗出现在景色中,画鷁(一种水鸟)停在嵩竹旁。广阔的田野上一望无际,青秧嫩绿,白色的水面与青秧融为一体。其中一犁正在田地里耕作。
听得田翁相语,
今岁时年恰好,
眨眼是秋成。
诗中提到,能听到田野里的老农人相互交谈。现在正值时令适宜,正是收获的季节。转眼间,秋天已经成熟。
老守何能解,
持此报皇明。
望家山,千里外,
楚云平。
这里表达了诗人身处异乡,望着千里之外的家乡山川,思念之情油然而生。诗人自称"老守",意味着他长期守护边疆,无法回家。但他仍然抱着这份思念之情,希望能将这份报告皇明。
良田二顷,
非村非郭枕柴局。
况有檐林香透,
更有杨堤阴合,
魂梦每宵征。
这里描绘了诗人在异乡所拥有的一片肥沃的良田,有两顷的面积。这片土地既不属于村庄,也不属于城郭,安静地依偎在柴草场旁边。在田野旁边还有一片草木葱茏的林木,散发着芳香。而杨柳堤岸提供了阴凉之处。诗人的心灵在每个夜晚都徜徉在这些美好的景色中。
巴得西风起,
吾亦文前程。
诗的最后两句表达了诗人的志向。他盼望着西方的风起,希望自己也能在文学上有所成就,追寻前程。
这首诗词通过描绘田园风光和表达诗人的思乡情怀,展现了对家乡的眷恋和对美好生活的追求。同时,也透露出诗人的志向和对文学事业的向往。整体氛围宁静而富有诗意,给人一种怀旧的感觉,同时也反映了宋代社会中农民的生活状况和诗人的情感体验。
“青秧白水无际”全诗拼音读音对照参考
shuǐ diào gē tóu
水调歌头
xiǎo duì jīng qí chū, huà yì yǐ sōng zhú.
小队旌旗出,画鷁倚嵩竹。
qīng yāng bái shuǐ wú jì, zhōng yǒu yī lí gēng.
青秧白水无际,中有一犁耕。
tīng dé tián wēng xiāng yǔ, jīn suì shí nián qià hǎo, zhǎ yǎn shì qiū chéng.
听得田翁相语,今岁时年恰好,眨眼是秋成。
lǎo shǒu hé néng jiě, chí cǐ bào huáng míng.
老守何能解,持此报皇明。
wàng jiā shān, qiān lǐ wài, chǔ yún píng.
望家山,千里外,楚云平。
liáng tián èr qǐng, fēi cūn fēi guō zhěn chái jú.
良田二顷,非村非郭枕柴局。
kuàng yǒu yán lín xiāng tòu, gèng yǒu yáng dī yīn hé, hún mèng měi xiāo zhēng.
况有檐林香透,更有杨堤阴合,魂梦每宵征。
bā dé xī fēng qǐ, wú yì wén qián chéng.
巴得西风起,吾亦文前程。
“青秧白水无际”平仄韵脚
平仄:平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。